Kendi düşen ağlamaz...
Thread poster: Emin Arı

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member
English to Turkish
+ ...
Mar 8, 2011

Bu gün gördüğüm bir iş ilanı beni hayretler içinde bıraktı. İşi veren büronun çok kötü bir blueboard kredisi var, deyim yerindeyse yerlerde sürünüyor ama buna rağmen şimdiye kadar 10 kişi teklif vermiş. Bu arkadaşlar neden böyle bir riske girerler anlamadım. Bu yazımı okuyan ve bahsettiğim işe teklif veren bir arkadaş varsa lütfen bana açıklasın.

 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Kesinlikle Mar 8, 2011

Emin Bey, ben de bu ilanı ve başvuruları gördükten sonra foruma yazacaktım ki siz yazmışsınız bile. Arkadaşlar çevirmenlik dışında da işler var, şansınızı başka işlerde deneyin bence. Alamayacağınız 3 kuruş için gecenizi gündüzünüze katıp çalışmanın ne anlamı var! Hindistan'a, hem de blueboard kayıtları bu kadar kötü olan bir büroya iş mi yapılır ya!

http://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/193796-are_we_so_cry_for_projects.html

[Edited at 2011-03-08 19:39 GMT]


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
O tip iş verenlerin ilanlarına... Mar 8, 2011

O tip iş verenlerin ilanlarına
===================

1) Başvurmayalım arkadaşlar

2) Ülkemizin imajını bozuyoruz, bozmayalım

3) Kendimize işkence ediyoruz, etmeyelim

4) Kendimize olan saygımızı yitirmiş oluyoruz, yitirmeyelim

5) Özgüvensiz kalıyoruz, kalmayalım

6) İlgili linkte ABD'li bir arkadaşımızın da dediği gibi ^^AÇIZ^^ görüntüsü veriyoruz, vermeyelim

7) Türkiye imajını daha da ucuzlatıyoruz. Tüm dünyanın outsourcer'leri bundan aleyhimize yararlanıyor sonra, yararlandırmayalım, sömürtmeyelim kendimizi

8) Etmeyin eylemeyin, sonra dolandırıldık diye sızlanmayın, sızlanmayalım

9) Bu siteyi ''en önemli iş kaynağı'' sanmaktan da vazgeçelim

10) İlan verenin sayfasındaki Blue Board kayıtları, paralı üye olmayanlarca da -ortalama ve not olarak- görülebiliyor sanıyorum.

11) Fiyat dampingi, alınabilecek potansiyel paradan imtina, üçkağıtçı işgönderenle işbirliği(!)...


Eeeeeee

Geriye ne kalıyor o zaman da ? Birşey kalıyor mu?



[Edited at 2011-03-08 21:18 GMT]


 

Eser Perkins  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
Ne güzel yazmışsınız. Mar 8, 2011

Adnan Özdemir wrote:

O tip iş verenlerin ilanlarına
===================

1) Başvurmayalım arkadaşlar

2) Ülkemizin imajını bozuyoruz, bozmayalım

3) Kendimize işkence ediyoruz, etmeyelim

4) Kendimize olan saygımızı yitirmiş oluyoruz, yitirmeyelim

5) Özgüvensiz kalıyoruz, kalmayalım

6) İlgili linkte ABD'li bir arkadaşımızın da dediği gibi ^^AÇIZ^^ görüntüsü veriyoruz, vermeyelim

7) Türkiye imajını daha da ucuzlatıyoruz. Tüm dünyanın outsourcer'leri bundan aleyhimize yararlanıyor sonra, yararlandırmayalım, sömürtmeyelim kendimizi

8) Etmeyin eylemeyin, sonra dolandırıldık diye sızlanmayın, sızlanmayalım

9) Bu siteyi ''en önemli iş kaynağı'' sanmaktan da vazgeçelim

10) İlan verenin sayfasındaki Blue Board kayıtları, paralı üye olmayanlarca da -ortalama ve not olarak- görülebiliyor sanıyorum.

11) Fiyat dampingi, alınabilecek potansiyel paradan imtina, üçkağıtçı işgönderenle işbirliği(!)...


Eeeeeee

Geriye ne kalıyor o zaman da ? Birşey kalıyor mu?



[Edited at 2011-03-08 21:18 GMT]


 

Adnan Özdemir  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member (2007)
German to Turkish
+ ...
Teşekkürler Mar 8, 2011

Teşekkürler Eser Hanım

Keşke yazmak zorunda kalmasak da hepimiz, tüm Proz'cular olarak bilinçlenebilsek...

Bilinçlenmek zorundayız.

Selamlar


 

Karahan Sisman  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:47
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
Benim de dikkatimi çekti. Mar 9, 2011

Açıkça isim vermeden atıfta bulunabiliyoruz sanırım;

Muhtemelen Türkiye'deki birçok çeviri bürosunun ödediğinden çok daha düşük bir ücret teklif edecek, üstüne üstlük ödeme konusunda da büyük sıkıntı çıkaracağı aşikar bir firmaya bu kadar teklif verilmesi benim de dikkatimi çekti.

Çevirmenlerin durumu gerçekten bu kadar vahim mi?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kendi düşen ağlamaz...

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search