SDL Multiterm 2009 Extract MS Word 2007 ve /veya MS Word 2010 üzerinde çalıştırılabiliyor mu?
Thread poster: BÜLENT CEM ARK

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
Jun 25, 2011

Herkese merhaba,

Bu konuyla ilgili bir soruyu SDL Trados forum başlığı altında açmıştım. Ne forum başlığına yazmış olduğum konuya herhangi bir cevap geldi ne de SDL'in teknik destek ekibine göndermiş olduğum arıza kaydına herhangi bir yanıt geldi

Böyle olunca, malum durumu size de sormak istedim.

Aramızda Multiterm Extract kullanan var mı ve bu programı MS Office 2007 ve MS MS Office 2010 sürümlerinin içinde bulunan Word Exce
... See more
Herkese merhaba,

Bu konuyla ilgili bir soruyu SDL Trados forum başlığı altında açmıştım. Ne forum başlığına yazmış olduğum konuya herhangi bir cevap geldi ne de SDL'in teknik destek ekibine göndermiş olduğum arıza kaydına herhangi bir yanıt geldi

Böyle olunca, malum durumu size de sormak istedim.

Aramızda Multiterm Extract kullanan var mı ve bu programı MS Office 2007 ve MS MS Office 2010 sürümlerinin içinde bulunan Word Excel Powerpoint dosyalarında çalıştırabilen var mı?

Varsa, sözkonusu kişilerin bu konudadaki yardım ve destekleri beni mutlu edecektir.

Saygılarımla,
Collapse


 

Nahit Karataşlı  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
Aşağıdaki bağlantıya bakar mısınız? Jun 25, 2011

Merhaba Cem Bey,

Bakmadıysanız aşağıdaki bağlantıyı kontrol etmenizi öneririm.


http://tech.groups.yahoo.com/group/TW_users/msearch?query=Multiterm%20Extract%20MS%20Office%202007%20Ms%20Office%202010&submit=Search&charset=UTF-8

Selamlar,


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Soruyu doğru mu anladım Jun 25, 2011

Multiterm Extract'ın desteklediği dosya formatları arasında Word, Excel, PowerPoint 2007 var, ama bildiğim kadarıyla bu dosyaların 2010 sürümünü desteklemiyor.

Ama eğer Word üzerindeki MultiTerm araç çubuğu gibi MultiTerm Extract için de bir araç çubuğu olup olmadığını soruyorsanız cevabı bilmiyorum. MultiTerm Extract'ın bağımsız çalışan bir program arayüzü var. Bunun haricinde Word, Excel, PowerPoint'te kullanılabilecek araç çubukları hakkında bilgiyi yardım dosyasında bulamadım.


 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
MS Office 2007 formatında kaydettiğim dosyaları Multiterm Extract 2009 programı görememişti!!! Jun 25, 2011

Nahit Bey,

Bilgi için teşekkür ederim. Ama gönderdiğiniz linke tıklayınca, çıkan konu başlıkları içerisinde sorunuma çözüm getiren bir bölüme ( gözümden kaçmadı ise) rastlamadım.

Selçuk Bey,

MS 2010 ya da 2007 formatına uygun dosyalarda extract işlemi yapmak istediğimde program, söz konusu formatlardaki dosyaları görmedi.

Ne zaman 2003 formatında kaydettim, o zaman gördü.

Tabii ben de bir şeyleri
... See more
Nahit Bey,

Bilgi için teşekkür ederim. Ama gönderdiğiniz linke tıklayınca, çıkan konu başlıkları içerisinde sorunuma çözüm getiren bir bölüme ( gözümden kaçmadı ise) rastlamadım.

Selçuk Bey,

MS 2010 ya da 2007 formatına uygun dosyalarda extract işlemi yapmak istediğimde program, söz konusu formatlardaki dosyaları görmedi.

Ne zaman 2003 formatında kaydettim, o zaman gördü.

Tabii ben de bir şeyleri yanlış yapmış olabilirim.

Extract programımın MS 2007 formatındaki dosyaları nasıl görmesini sağlayabilirim?

Destekleriniz için teşekkür ederim.
Collapse


 

Nahit Karataşlı  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
Destekliyor ama... Jun 25, 2011

Belki böyle bir nedenden kaynaklanıyor olabilir.

http://talisma.sdl.com/display/2/index.aspx?c=&cpc=&cid=&t=&r=0.633826911449432

# Microsoft Excel 2007/2010 XLSX filter: Font sizes with a dot or comma (such as 7.5 or 7,5) are now supported when working onnon-English operating systems.

Bir de şu bağlantıya bakın is
... See more
Belki böyle bir nedenden kaynaklanıyor olabilir.

http://talisma.sdl.com/display/2/index.aspx?c=&cpc=&cid=&t=&r=0.633826911449432

# Microsoft Excel 2007/2010 XLSX filter: Font sizes with a dot or comma (such as 7.5 or 7,5) are now supported when working onnon-English operating systems.

Bir de şu bağlantıya bakın isterseniz.

http://talisma.sdl.com/display/2/index.aspx?tab=sf

Selamlar,

[Değişiklik saati 2011-06-25 14:13 GMT]
Collapse


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Güncellemelerle ilgili bir sorun olabilir Jun 25, 2011

Hangi versiyonu kullanıyorsunuz, MultiTerm SP4'ü yüklediniz mi?

 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
MultiTerm SP 4 yüklü... Jun 25, 2011

Selçuk Bey,

Bahsettiğiniz Service Pack yüklü. Masaüstümdeki versiyon MS Office 2010 ingilizce. Dosyayı 2007 formatında kaydedince yapamamıştım.

Nahit Bey'in vermiş olduğu linkler gözümden kaçmış sanırım. Linklere baktıktan sonra varacağım sonucu size söylerim.


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Çözüm buldunuz mu? Jul 20, 2011

CEM ARK wrote:

Nahit Bey'in vermiş olduğu linkler gözümden kaçmış sanırım. Linklere baktıktan sonra varacağım sonucu size söylerim.


 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Geçici çözüm bulundu Jul 20, 2011

Selçuk Bey,

İlginiz için teşekkür ederim.

SDL'in teknik destek birimiyle görüştüm. MS Office 2007sürümü dosyalarında Monolingual term extract yapabildiği söylendi.

Ama Bilingual term extract yapmak isterseniz, desteklediği maksimum Office versiyonu MS Office 2003.

Açıkçası Monolingual extract bana çok pratik gelmiyor. Bunu SDL teknik destek birimine de söyledim.

Zira, extract işlemini yaptıktan sonra bütü
... See more
Selçuk Bey,

İlginiz için teşekkür ederim.

SDL'in teknik destek birimiyle görüştüm. MS Office 2007sürümü dosyalarında Monolingual term extract yapabildiği söylendi.

Ama Bilingual term extract yapmak isterseniz, desteklediği maksimum Office versiyonu MS Office 2003.

Açıkçası Monolingual extract bana çok pratik gelmiyor. Bunu SDL teknik destek birimine de söyledim.

Zira, extract işlemini yaptıktan sonra bütün terimleri terimce tabanınıza aktarıp daha sonrasında terimce tabanına gidip bunların karşılıklarını veritabanına girmek bana zahmetli geliyor.

Bunun yerine, çıkartılacak terimce listesini Bilingual term extract seçeneğini seçerek çıkarmak, gereksiz terimleri ayıklamak, geriye kalan terimlerin hedef dilde karşılıklarını hedef dil sütununa girdikten sonra terimce tabanına girmeyi daha pratik ve işlevsel bulduğumu söyledim.

Hatta birkaç kez MS office dosyalarımı MS Office 2003 dosyalarına dönüştürerek bunu uyguladığımı da belirttim.

Teknik destek uzmanının bana verdiği yanıt " Bu harika bir yöntem, lütfen bunu bizim portalımıza yazar mısınız?" oldu!!!Ne yalan söyleyeyim, SDL teknik destek ekibinin yukarıda size anlatmış olduğum yöntemin uygulanabileceğinden habersiz olmaları beni bir hayli şaşırttı.

Henüz yazacak fırsatı bulamadım. Ama siz çözüm buldunuz mu sorusunu sorunca, işin bu kısmını da sizinle paylaşayım dedim.

Bunun dışında, yukarıda anlatmış olduğum yöntemle yapmış olduğum terimce çıkarma işlemi dosyası nedenini bilmediğim bir sebepten ötürü açılamadı.

SDL, uzaktan erişimle bağlandı, onlar da bu sorunun kendi yazılım geliştirme birimlerince bilinen bir sorun olduğunu söylediler.

Bu arada, terimce çıkarma işlemi yaptığım dosyadaki terim listesini de en alttaki düğmeyi seçerek terimce tabanına aktardılar.

Bu şekilde geçici çözüm bulunmuş oldu.

Ama bu konuya ilişkin iki noktanın çözümünü beklemeye devam ediyorum:

1- Oluşturulan extract dosyasının yeniden açılamaması sorununun çözümü
2- Bilingual term extract seçeneğinin MS Office 2007 ve MS Office 2010 dosyalarında çalıştırılamıyor olması
Collapse


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Neden MemoQ kullanmıyorsunuz? Jul 20, 2011

SDL MultiTerm Extract 2009'un fiyatı 1295 Euro, bunun yarısına (620 Euro) MemoQ Translator Pro alıp term extraction özelliğini kullanmanız bana daha mantıklı geliyor. Ama iş işten geçmiş, giden para bir daha geri gelmiyor. Ayrıca ücretsiz çok sayıda term extraction programı olduğunu da hatırlatmak isterim.

 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
MemoQ yazılımından haberdar değildim :( Jul 20, 2011

Selçuk Bey,

Bahsettiğiniz yazılımı açıkçası bilmiyordum. Bu programı da sizden başka bana doğrudan öneren de olmadı.

Ayrıca, ben Set Soft'tan Multiterm Extract programını sizin söylediğiniz tutara satın almadım .

Finansbank kredi kartıyla Aralık 2009'da 6 taksitte ödediğim para 682,75 TL idi.
Bunun içine, söz konusu yazılımın bakım ve destek anlaşması da dahildir.

Size bir sorum olacak. Memo Q ile yapaca
... See more
Selçuk Bey,

Bahsettiğiniz yazılımı açıkçası bilmiyordum. Bu programı da sizden başka bana doğrudan öneren de olmadı.

Ayrıca, ben Set Soft'tan Multiterm Extract programını sizin söylediğiniz tutara satın almadım .

Finansbank kredi kartıyla Aralık 2009'da 6 taksitte ödediğim para 682,75 TL idi.
Bunun içine, söz konusu yazılımın bakım ve destek anlaşması da dahildir.

Size bir sorum olacak. Memo Q ile yapacağım terimce çıkarma işlemini Multiterm veritabanıma aktarabiliyor muyum?

[Edited at 2011-07-20 14:44 GMT]
Collapse


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
MemoQ kullanan çok fazla arkadaşımız var Jul 20, 2011

Ben Deja Vu X2 Workgroup kullandığım için tüm ayrıntıları bilmiyorum ama MemoQ kullanan arkadaşlarımız var, eminim onlar size daha ayrıntılı bilgiler verecektir. MemoQ'da oluşturduğunuz terminoloji veritabanını doğrudan Multiterm XML formatında dışarı aktarabiliyorsunuz. Multiterm Convert ile uğraşmanıza/boğuşmanıza gerek bile kalmıyor.

 

BÜLENT CEM ARK  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Multiterm Extract ile convert etmenize gerek yok Jul 21, 2011

Selçuk Bey,

Mukltiterm Extract ile çıkardığım terimleri doğrudan Multiterm terimce tabanına aktarabiliyorum. Dolayısıyla Multiterm Convert programını kullanmıyorum. Programın arka planında bu otomatik olarak kullanılan bir şey ise, onu bilmiyor olabilirim. O ayrı.


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:53
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Multiterm Convert Jul 21, 2011

Standart iki dilli şablonu kullanıyorsanız işlem otomatik olarak yapılır. Benim hazırladığım şablonlar MultiTerm'ün esas kullanım amacına daha uygun olan, çok dilli, terimlere ait ek bilgilerin de girilebildiği biraz karmaşık sayılabilecek şablonlar.

Sadece orijinal terim, karşılığı ve terimlerin kullanım örneklerinin verildiği basit bir terim listesi için MultiTerm fazlasıyla hantal bir program.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Multiterm 2009 Extract MS Word 2007 ve /veya MS Word 2010 üzerinde çalıştırılabiliyor mu?

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search