Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Off topic: Dizi Özeti
Thread poster: Şadan Öz

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
Oct 8, 2011

Londra'daki tercüme bürosundan atılan Samantha, doğduğu kasabaya, Catville'e döner. Kasaba artık eskisi gibi değildir. Her yerde crackli CAT satıcıları ve kuşku verici freelance'ler gezmektedir.
O sırada Richard, çıkarmak istediği albümü finanse etmek için bir ilaç şirketine başvurur. Şirket yetkilileri çeviri veremeyeceklerini, ancak Richard isterse bazı testlerine denek olarak kabul edebileceklerini söylerler.
İki dil bildiği halde yerelleştirme projelerinde aradığını bulamayan Anna, Türkiye'ye gidip çıplak VJ olarak ün yapmaya karar verir. Sevgilisi Hans Cristopher'a bunu nasıl söyleyeceğini bilemez.
Mesleki örgüt kurma çabasındaki bir grup çevirmen, Senatör Sir George Orwill'le görüşmek isterler. Ancak onları bir sürpriz beklemektedir.


 

Yigit Ati  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
+ ...
Ne zaman yayınlanacak, hangi kanalda? Oct 8, 2011

Ayrıca adı nedir? Dört gözle bekliyorum:P

 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
TOPIC STARTER
: ) Oct 8, 2011

Beraber karar verelim Yiğit, oylayarak. Tek başıma ad koymak istemedim.
"Bu ne meslek ah, bu ne ızdırap" önerisiyle başlayayım ben.


 

Yigit Ati  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
+ ...
Benim önerim) Oct 9, 2011

Benim tercihim, bir parça adı seçmek yönünde olacak; örneğin: Ben tövbemi geri aldım! - Geliştirilebilir

Zaten son günlerde de bu tip dizi adları popüler değil mi? Google'da aratınız: Öyle bir geçer zaman ki!

Dizinin en heyecan verici anlarında Oğuz Yılmaz'ın sesinden parça girer)))

Hans, Türkiye'de tercüman olarak çalışıyor diye bildiği sevgilisi Anna'nın hasretine dayanamaz ve sürpriz bir ziyaret yapmak ister.

Anna ise o sırada İstanbul'da yeni açılan bir gece kulübünün açılışında VJ'lik yapmaktadır.

Ertesi gün sabah erkenden Anna'yı görme hayaliyle oteline eşyalarını yerleştiren Hans, uyumadan önce bir İstanbul turu atmak ister ve kaldığı otelin hemen yakınında bulunan gece kulübüne uğrar.

Girer girmez gördüğü manzara karşısında yıkılan Hans, kapıldığı öfkeyle kendini dışarı atar ve soğuk gecenin karanlığında koşmaya başlar; Anna ise tuvalette hıçkıra hıçkıra ağlamaktadır.

Burada müzik giriyor: http://www.dailymotion.com/video/x9yn3y_oguz-yilmaz-ben-tovbemi-geri-aldim_music -=DDDDDD


 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
TOPIC STARTER
Süper parça Oct 9, 2011

Dizinin ana motif müziğini bulduk!icon_smile.gif
Şimdi parçayı dinlerken içine girdiğim hissiyattan yola çıkarak ikinci alternatifi sunuyorum:

AĞLIYORUM BİLİYOR MUSUN!


 

Yigit Ati  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
+ ...
Sabah olsun, arkadaşlar uyansın, bakalım başka ne öneriler gelecek)) Oct 9, 2011

Şu anda bu konuya biraz daha kafa yorarsam yarın "Eşek Arısı-İnciler" bölümüne malzeme olabilirim=)))

Yalnız dizide çok fazla karakter var; ilerleyen bölümlerde bunların yolu birbiriyle kesişip sürpriz gelişmeler mi olacak yoksa?

Bu tip konuları severim;))

Şadan Abi, acayip bağlantılarım var; sormayın!!

Gel seni ünlü bir senarist yapalım=)))


Saygılar sunuyorum, iyi geceler:))


 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
TOPIC STARTER
Hah Oct 9, 2011

Yiğit Ati demiş ki:
Gel seni ünlü bir senarist yapalım=)))

Hay yaşa! Kendimizi de katarız diziye:

Fakir ama onurlu çevirmenler Şadan ve Yiğit, aranan birer senarist olur. "Napacaz paraları" diye düşünmektedirler.
Anna Yiğit'i düşünmekten kendini alamaz ve bunu Hans Cristopher'a nasıl anlatacağını bilemez!
(Bu kıyağımı unutma. : )
İyi geceler.




[Değişiklik saati 2011-10-09 00:45 GMT]


 
:-)) Oct 9, 2011

Arkadaslar baska derdiniz kalmadimiicon_smile.gif)))))))

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Requested by poster.

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 08:59
Turkish to English
+ ...
Bu arada Oct 9, 2011

Sadan Oz wrote:

Londra'daki tercüme bürosundan atılan Samantha, doğduğu kasabaya, Catville'e döner. Kasaba artık eskisi gibi değildir. Her yerde crackli CAT satıcıları ve kuşku verici freelance'ler gezmektedir.
O sırada Richard, çıkarmak istediği albümü finanse etmek için bir ilaç şirketine başvurur. Şirket yetkilileri çeviri veremeyeceklerini, ancak Richard isterse bazı testlerine denek olarak kabul edebileceklerini söylerler.
İki dil bildiği halde yerelleştirme projelerinde aradığını bulamayan Anna, Türkiye'ye gidip çıplak VJ olarak ün yapmaya karar verir. Sevgilisi Hans Cristopher'a bunu nasıl söyleyeceğini bilemez.
Mesleki örgüt kurma çabasındaki bir grup çevirmen, Senatör Sir George Orwill'le görüşmek isterler. Ancak onları bir sürpriz beklemektedir.


Bu arada, dünyanın başka bir yerinde, Türkiye'de İngilizce-Almanca tercüman olarak girdiği büroda kendisinden yarım saat içinde Tagologçadan İbraniceye "Masa Üstü Buhar Sterilizatörü"katoloğu tercümesi yapması istenen çevirmen Çetin kendisini bekleyen sonu belirsiz serüveni düşündükçe ecel terleri dökmektedir.

[Edited at 2011-10-09 11:04 GMT]


 

NecdetB  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
German to Turkish
+ ...
Isimli Heroin: Samantha! Oct 9, 2011

Sadan Oz wrote:

Londra'daki tercüme bürosundan atılan Samantha, doğduğu kasabaya, Catville'e döner.


Samantha, Catville'de kaligrafi calisabilir, iyice pistikten, erdikten sonra Londra'ya geri dönebilir, Londra'daki tüm ceviri bürolarini on adim uzakliktan havaya ucurabilirdi mesela.


 

Şadan Öz  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
TOPIC STARTER
Olaylar gelişir Oct 9, 2011

Adnan Bekar:
Arkadaslar baska derdiniz kalmadimiicon_smile.gif)))))))


İbrahim Bey:
...kendisinden yarım saat içinde Tagologçadan İbraniceye "Masa Üstü Buhar Sterilizatörü"katoloğu tercümesi yapması istenen çevirmen Çetin kendisini bekleyen sonu belirsiz serüveni düşündükçe ecel terleri dökmektedir.


Samantha Adnan'dan haber alamadığı için bunalıma girer. Teselliyi Çetin'de aramak ister. Oysa iki erkeğin de işleri başlarından aşkındır.
Çetin, Richard'a Tagalogça sözlüğü olup olmadığını sorar. Richard bir daha Çetin'le görüşmeme kararı alır.



[Değişiklik saati 2011-10-09 11:21 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Requested by poster.

Yigit Ati  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:59
English to Turkish
+ ...
Dizi iyice karışmış)) Oct 9, 2011

"Anna Yiğit'i düşünmekten kendini alamaz ve bunu Hans Cristopher'a nasıl anlatacağını bilemez!"


BABA BÜYÜKSÜN - Bkz. "http://tr.wikiquote.org/wiki/Ekmek_Teknesi"

Abi teşekkür ederim! Sanırım esas oğlan falan oldum, Ezel kimmiş yaaaaaa??=DD

Yiğit de Anna'ya karşı boş değildir. Ne var ki, bundan 7 yıl önce Almanya'da yapılan kaçak iddia bürosu baskınında yakalanan günahsız Yiğit'e ülkeden kaçmasında yardım eden Hans da, deliler gibi Anna'yı sevmektedir. Yiğit aşkını kalbine gömme kararı alarak, soluğu bir barda alır. Ne de olsa Anadolu çocuğudur, teri toprak kokar...

O esnada şarkı girer: http://www.youtube.com/watch?v=PdoXWgsmv5E

Anna, Hans ve Yiğit aşk üçgeninde neler olacak?

Catville'den milletvekili adayı olarak politikaya atılma kararı alan Şadan'ı nasıl bir sürpriz bekliyor?

(Haluk Bey, bu arada Samantha uyansa, gördüklerinin rüya olduğunu falan anlasa:)))??

Dizi fantastik bir karaktere bürünmüş bir anda...=DDD



[Edited at 2011-10-09 14:17 GMT]


 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 08:59
Turkish to English
+ ...
Bugün pazar Oct 9, 2011

Tercümanlar senaryo yazar
Pazartesi gelir
İlham bir anda kesilir
Senaryonun gerisi
Nedense gelecek Pazara uzar.


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dizi Özeti

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search