Trados 2011 'de yazdığım 50 sayfayı Trados 2007snergy de nasıl açarım
Thread poster: Aziz Kural

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:51
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
Jun 26, 2012

Trados 2011 'de yazdığım 50 sayfayı Trados 2007snergy de nasıl açarım
Arkadaşlar özellikle tardos kullanan arkadaşlar
bir yolu var mı


Direct link Reply with quote
 

Yavuz Gönen  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:51
English to Turkish
Kısaca Jun 26, 2012

TM'i tmx olarak export edin. 2007'ye import edin. Kaynak dosyanın orijinalini Tag Editor'de açın. TM'i kullanarak yeniden Translate ettirin. Tag eksikleri olabilir, onları düzeltmeniz gerekir.

Direct link Reply with quote
 

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:51
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Trados 11 den 07 ye Jun 26, 2012

Merhaba,
Bu konuyu, Trdaos 11 de 50 sayfa tercume yaptıktan sonra evdeki tardosunda açamayan bir arkadaş için yazmıştım. O full-time tercuman değil. Uzmanlık alanı nedeniyle bir tercume alıp boyle bir sıkıntıyla karşılaşmış. Mesajınızı kendisine ilettim. Bakalım faydalanabilecek mi... sizi bilglendirecegim. Çok teşekkürler,
Aziz


Direct link Reply with quote
 

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:51
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkürler... Jul 23, 2012

Arkadaşım sayfalarını kurtarmış...
Şimdi Trados'tan OmegaT'ye yükledik (yine tmx file ile eski tercumeleri kurtuldu)
Biz de bu arada epey bir şey öğrendik.
Yardımlarınız için teşekkürler.
Aziz


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2011 'de yazdığım 50 sayfayı Trados 2007snergy de nasıl açarım

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search