Kullan─▒c─▒larla moderat├Âr aras─▒ndaki ileti┼čim(sizlik)
Thread poster: Leyal

Leyal  Identity Verified
Local time: 07:18
German to Turkish
+ ...
Jul 13, 2004

5 g├╝nd├╝r moderat├Âr├╝m├╝z├╝n, ├ťmit Altu─čun, konuyla ilgili d├╝┼č├╝ncesini a├ž─▒klamas─▒n─▒ bekliyorum. Ama ne yaz─▒k ki aradan be┼č g├╝n ge├žmesine ra─čmen, fikir beyan etmeye gerek duymad─▒...

Bana al─▒ngan diyebilirsiniz, hatta olay─▒ abartt─▒─č─▒m─▒ da d├╝┼č├╝nebilirsiniz, ama ┼ču anki durum beni a┼č─▒r─▒ derecede rahats─▒z ediyor. Bir ┼čey sordu─čumda veya bir olaya tepki g├Âsterdi─čimde, cevap almaya al─▒┼č─▒─č─▒md─▒r...

Ge├ženlerde ├ťmit Beye Kudoz ile ilgili bir mail yaz─▒p, Kudozdaki baz─▒ yorumlar─▒n art─▒k tahamm├╝l s─▒n─▒r─▒n─▒ zorlad─▒─č─▒n─▒ belirtmi┼čtim. Sa─č olsun, en az─▒ndan ilgili sorudaki konud─▒┼č─▒ yorumu silmi┼č, ancak di─čer sorulara g├Âz atmaya gerek duymam─▒┼č...
Yanl─▒┼čsam beni d├╝zeltin, ama benim bildi─čim moderat├Âr kullan─▒c─▒lar─▒n sorunlar─▒/sorular─▒ ile ilgilenen g├Ârevlidir. Moderat├Âr, Henry ile kullan─▒c─▒lar aras─▒nda k├Âpr├╝ vazifesini ├╝stlenen ki┼čidir...

Kullan─▒c─▒n─▒n bir derdi oldu─čunda, moderat├Âr ilgi g├Âstermelidir. Henryi devreye sokmadan da(!), kullan─▒c─▒ ciddiye al─▒nd─▒─č─▒n─▒ hissetmelidir...
Kullan─▒c─▒ moderat├Âr beni kaale alm─▒yor hissine kap─▒l─▒yorsa e─čer (ki ben bu hisse kap─▒ld─▒m), yanl─▒┼č giden bir ┼čeyler var demektir...


 

Serkan Do─čan  Identity Verified
Turkey
Local time: 08:18
Turkish to English
+ ...
Moderator Jul 13, 2004

Ben bir sorum veya sorunum oldu─čunda do─črudan Support m├Ân├╝s├╝yle bunu bildiriyorum. Sa─čolsunlar en ge├ž 1 saat i├žinde ayr─▒nt─▒l─▒ yan─▒t veriyorlar. Burada, ismini vermeyim, zaten hepsini herkes tan─▒yordur, bir moderat├Âr arkada┼ča bizim dil ├žiftimizdeki terc├╝manlar─▒n sorunlar─▒n─▒ irdeleyen ve ├ž├Âzmeye ├žal─▒┼čan, ileti┼čim kurmay─▒ ba┼čaran bir forum ana ba┼čl─▒─č─▒ kurmay─▒ ├Ânerdi─čim zaman ise birka├ž hafta sonra birka├ž kelimelik bir kar┼č─▒l─▒k alm─▒┼čt─▒m. Ya moderat├Ârlerin yetersizli─či, veya bizim talihsizli─čimiz.. Ne diyebilirim...

Leyal wrote:

5 g├╝nd├╝r moderat├Âr├╝m├╝z├╝n, ├ťmit Altu─čun, konuyla ilgili d├╝┼č├╝ncesini a├ž─▒klamas─▒n─▒ bekliyorum. Ama ne yaz─▒k ki aradan be┼č g├╝n ge├žmesine ra─čmen, fikir beyan etmeye gerek duymad─▒...

Bana al─▒ngan diyebilirsiniz, hatta olay─▒ abartt─▒─č─▒m─▒ da d├╝┼č├╝nebilirsiniz, ama ┼ču anki durum beni a┼č─▒r─▒ derecede rahats─▒z ediyor. Bir ┼čey sordu─čumda veya bir olaya tepki g├Âsterdi─čimde, cevap almaya al─▒┼č─▒─č─▒md─▒r...

Ge├ženlerde ├ťmit Beye Kudoz ile ilgili bir mail yaz─▒p, Kudozdaki baz─▒ yorumlar─▒n art─▒k tahamm├╝l s─▒n─▒r─▒n─▒ zorlad─▒─č─▒n─▒ belirtmi┼čtim. Sa─č olsun, en az─▒ndan ilgili sorudaki konud─▒┼č─▒ yorumu silmi┼č, ancak di─čer sorulara g├Âz atmaya gerek duymam─▒┼č...
Yanl─▒┼čsam beni d├╝zeltin, ama benim bildi─čim moderat├Âr kullan─▒c─▒lar─▒n sorunlar─▒/sorular─▒ ile ilgilenen g├Ârevlidir. Moderat├Âr, Henry ile kullan─▒c─▒lar aras─▒nda k├Âpr├╝ vazifesini ├╝stlenen ki┼čidir...

Kullan─▒c─▒n─▒n bir derdi oldu─čunda, moderat├Âr ilgi g├Âstermelidir. Henryi devreye sokmadan da(!), kullan─▒c─▒ ciddiye al─▒nd─▒─č─▒n─▒ hissetmelidir...
Kullan─▒c─▒ moderat├Âr beni kaale alm─▒yor hissine kap─▒l─▒yorsa e─čer (ki ben bu hisse kap─▒ld─▒m), yanl─▒┼č giden bir ┼čeyler var demektir...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kullan─▒c─▒larla moderat├Âr aras─▒ndaki ileti┼čim(sizlik)

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search