CafeTran Espresso 2013 çıktı
Thread poster: Selcuk Akyuz

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Dec 26, 2012

2013 versiyonu, kod adıyla "Hobbit" - yeni özelliklerine kısaca bir bakalım:

1. Custom formatting
Source segmentte olmayan italik, kalın, altı çizili gibi biçimlendirmeleri çevirinize ekleyebiliyorsunuz.

2. Bölünemez (non-breaking) boşluk ve tireleri kısayolla ekleyebiliyorsunuz.

3. Fransızcacılar için önemli bir özellik, bir kelime veya ifadeyi seçip tırnak işaretlerini Fransız tarzı yapabiliyorsunuz
« … »
Yanlış bilmiyorsam boşluklar da « otomatik » olarak ekleniyor.

4. SDL Studio paketlerindeki sdltm bellekleri otomatik olarak TMX formatına dönüştürülüyor. Bunun için bilgisayarınızda Studio'nun kurulu olması gerekmiyor.

5. Apple glossaries (bunlar aslında glossary değil çeviri belleği) CafeTran ile TMX formatına dönüştülebiliyor.

6. En önemli yeni özelliklerden biri SDL Studio proje paketleri (SDLPPX) doğrudan çevrilebiliyor. Bunun için de bilgisayarınızda Studio'nun kurulu olması gerekmiyor.

Bunlar yeni özelliklerden hatırladıklarım.


 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2011)
German to Turkish
+ ...
CafeLatteMachiato :) Jan 3, 2013

Bilgilendirme için teşekkürler Selçuk Bey. 2013 senesinde ayrıca CafeTran'ın Almanca ve İspanyolca kullanıcı arayüzlerinin (interface) lokalizasyonları yapılacakmış. İlgilenen arkadaşlara duyurulur.

 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
arayüz dilleri Jan 3, 2013

Haluk Erkan wrote:

Bilgilendirme için teşekkürler Selçuk Bey. 2013 senesinde ayrıca CafeTran'ın Almanca ve İspanyolca kullanıcı arayüzlerinin (interface) lokalizasyonları yapılacakmış. İlgilenen arkadaşlara duyurulur.


Almanca ve İspanyolca yerelleştirmeleri zannederim anadili Almanca-İspanyolca olanlar yapar (yapmalı). Türkçe arayüzü benden istemediler açıkçası ben de gönüllü olmadım.


 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Yeni lisans mı almak gerekiyor? Jan 9, 2013

Bunun için yeniden lisans almak mı gerekiyor, yoksa eski lisanslı kullanıcılar yükseltebiliyor mu?

 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Güncellemeler Jan 9, 2013

Satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle yeni çıkan versiyonlara ücretsiz sahip olabiliyorsunuz. 2 yıl geçtikten sonra ne kadar ödenmesi gerektiğini bilmiyorum. ProZ CafeTran forumunda sorarsanız Igor bu konuda açıklama yapar eminim.

 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Teşekkürler Jan 11, 2013

Jar dosyasını değiştirmek yeterliymiş.
Gönderdi Jar dosyasını değiştirdim.

Teşekkürler bilgilendirme için.


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
memnun musunuz? Jan 11, 2013

Ali Bayraktar wrote:

Jar dosyasını değiştirmek yeterliymiş.
Gönderdi Jar dosyasını değiştirdim.


Bir ara Across kullanıyordunuz yanlış hatırlamıyorsam. CafeTran'a geçiş yaptınız mı? İyi, kötü veya eksik bulduğunuz özellikler var mı?


 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
İncelikli dosyalarda memnunum. Jan 11, 2013

Ben genelde Fluency kullanıyorum.
Fluency'den de verimlilik açısından çok memnunum.
İhtiyacım olan herşeyi pencerelere bölüp ekrana sığdırıyor. İnternet sayfalarını bile.

Ancak iş düzenlemesi bol dosyalara gelince, yani içeriğinde bol tag, format olan dosyalara gelince CafeTran, OmegaT kullanıyorum.

Across kullanmayı bıraktım, sırf şu SQL yüzünden. Bence Across'un SQL ile vedalaşması gerek artık. Son derece iyi düşünülmüş bir tasarımı var ama SQL hepsinin değerini sıfıra indiriyor.

Cafetrandan memnunum.
Bana OmegaT'nin daha gelişmiş bir versiyonu gibi geliyor.
Yani iskeleti OmegaT'ye ait gibi görüyorum onu.

Ancak program iyi. Gerçekten iyi.
Şu an bana Fluency, CafeTran ve OmegaT fazlasıyla yetiyor.

Ama Across'un export/importunu kullanırım arasıra. Kontrol için

Kısaca bana o 3 program %100 yetiyor. Aslında Fluency %60 yetiyor. Kalan %40 diğerleri.


 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
- Jan 11, 2013

Bu arada sizin yazdıklarınız da CAT programları konusunda ciddi bir referans kabul edilebilir Selçuk Bey.
Siteye üye olduğumdan bu zamana paylaşımlarınız herkes gibi bana da çok yardımcı oldu özellikle CAT konusunda.
Bunun için teşekkür ederim.



[Edited at 2013-01-11 03:36 GMT]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 02:32
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
OmegaT Jan 11, 2013

Ali Bayraktar wrote:

Ben genelde Fluency kullanıyorum.
Fluency'den de verimlilik açısından çok memnunum.
İhtiyacım olan herşeyi pencerelere bölüp ekrana sığdırıyor. İnternet sayfalarını bile.


İnternet sayfalarını CafeTran içinde de açabilirsiniz (Java 7 yüklerseniz), hatta mouse ile sağ tıkladığınızda direkt Tureng ve diğer sözlük sitelerinde arama yapabilirsiniz.

Library > Add resource > Internet menüsünden

Tureng için

Address start: http://tureng.com/search/
Encoding: UTF-8

Zargan için

Address start: http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=
Encoding: UTF-8

Across kullanmayı bıraktım, sırf şu SQL yüzünden. Bence Across'un SQL ile vedalaşması gerek artık. Son derece iyi düşünülmüş bir tasarımı var ama SQL hepsinin değerini sıfıra indiriyor.


Sistemi yavaşlatması en büyük dezavantajı ama en iyi özelliklerinden biri SQL veritabanı kullanması. QA konusunda da oldukça başarılı.

Cafetrandan memnunum.
Bana OmegaT'nin daha gelişmiş bir versiyonu gibi geliyor.
Yani iskeleti OmegaT'ye ait gibi görüyorum onu.


OmegaT'de hâlâ tagler otomatik olarak aktarılamıyor değil miicon_smile.gif Aralarında benzerlik olduğu doğru, Windows 3.1 ile 7 kadar ama!


 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Linux Mar 9, 2013

Linux platformu üzerinde kullanan var mı CafeTran'ı?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CafeTran Espresso 2013 çıktı

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search