Sayfa Basina Ucreti
Thread poster: Louis Mitler

Louis Mitler  Identity Verified
Local time: 17:14
English to Turkish
+ ...
May 15, 2013

ABD'de yasayip calisan Turkce'den Ingilizce'ye cevirmen olarak ucretimi ya kaynak ya da hedef (cevirilen) sozune gore hesaplarim. Buna ragmen, Turkiye'de "sayfa basina" ucret hesaplamasi yaygin gibi gorunuyor. Icerigine gore mi degisiyor yoksa Turkiye'de standart bir "sayfa basi" fiyati var mi?

Tesekkurler,

Louis


 

Recep Kurt  Identity Verified
Turkey
Local time: 00:14
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
1 sayfa=1000 boşluksuz karakter May 16, 2013

Genelde "sayfa" ile kastedilen şey boşluksuz 1000 karakterdir.
Bazıları 200-250 kelimeyi 1 sayfa olarak kabul ediyor...


 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 00:14
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Freelance Translator May 16, 2013

Ben de bir çevirmen olarak fiyatimi kaynak dökümandaki sözcük adedi üzerinden belirlerim. Bir dökümanin sözcük adedi, yapilan çevirinin miktarinin ölçülmesinde en güvenilir ve en anlamli birimdir, diye düsünüyorum. Karakter adedi çevirinin miktarini belirlemekte anlamli bir birim degildir çünkü bir sözcügün uzun veya kisa olmasi çevirmenin yaptigi isi hiç degistirmez. Bu baglamda kanimca sözcükleri saymak en tutarli davranistir. Bir "freelance translator" olarak kullanacagim birimi bahsettigim gibi seçmekte özgür olduguma inaniyorum.

 

Baybars Araz  Identity Verified
Local time: 00:14
English to Turkish
+ ...
Yanlış May 22, 2013

ATIL KAYHAN wrote:

Karakter adedi çevirinin miktarini belirlemekte anlamli bir birim degildir çünkü bir sözcügün uzun veya kisa olmasi çevirmenin yaptigi isi hiç degistirmez.


Bu yanlış bir iddia. Türkçe sondan eklemeli bir dildir. Bu nedenle bir Türkçe kelime ortalama 7,5-8 harften oluşurken, bir İngilizce kelime ortalama 5-5,5 harften oluşmaktadır ve arada %20-25'e varan uzunluk farkı bulunmaktadır. Bu nedenle Türkiye piyasası kelime bazlı değil, 1.000 boşluksuz karakter bazlı çalışır. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız kelimesini İngilizce'ye kaç kelime ile çevirebilirsiniz?


Muhammet Bebek
 

Mehmet Akıncı
Turkey
Local time: 00:14
Arabic to Turkish
+ ...
hedef kaynak? Jul 5, 2013

Baybars Araz wrote:

ATIL KAYHAN wrote:

Karakter adedi çevirinin miktarini belirlemekte anlamli bir birim degildir çünkü bir sözcügün uzun veya kisa olmasi çevirmenin yaptigi isi hiç degistirmez.


Bu yanlış bir iddia. Türkçe sondan eklemeli bir dildir. Bu nedenle bir Türkçe kelime ortalama 7,5-8 harften oluşurken, bir İngilizce kelime ortalama 5-5,5 harften oluşmaktadır ve arada %20-25'e varan uzunluk farkı bulunmaktadır. Bu nedenle Türkiye piyasası kelime bazlı değil, 1.000 boşluksuz karakter bazlı çalışır. Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız kelimesini İngilizce'ye kaç kelime ile çevirebilirsiniz?


peki bu 1000 karakter boşluksuz kaynak metin mi hedef metin mi? mesela kaynak metin arapça ya da ingilizce olsa hedef metin türkçe bu durumda hedef metin en azın üçte iki uzuyor bildiğim kadarı ile. hangisi baz alınmalı?

her iki durumda ne değişir?

kaynak metin sayılamacak şekilde ise pdf/basılı kitap bu durumda hedef metin üzerinden mi 1000 karakter?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sayfa Basina Ucreti

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search