Çevirdiğim belgedeki ingilizce segmentleri kaldırmak istiyorum
Thread poster: malbman

malbman
Local time: 14:52
English to Turkish
Jun 30, 2013

Herkese iyi çalışmalar dilerim,

Çevirdiğim belgedeki İngilizce segmentleri kaldırıp yalnızca türkçe çevirinin kalmasını nasıl sağlayabilirim.

Şimdiden teşekkür ederim.


Direct link Reply with quote
 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:52
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Yazilim Jun 30, 2013

Kullandiginiz yazilim nedir?

Direct link Reply with quote
 

malbman
Local time: 14:52
English to Turkish
TOPIC STARTER
Trados Jun 30, 2013

Kusura bakmayın yazmayı unutmuşum. Trados 2007 kullanıyorum.

Direct link Reply with quote
 

A. Sercan  Identity Verified
Local time: 14:52
Member (2009)
English to Turkish
+ ...
Workbench Jun 30, 2013

Merhaba,

Bu işlemi workbench kullanarak yapabilirsiniz.

Tools
...........Clean up


Kolay gelsin.

A. Sercan


Direct link Reply with quote
 

malbman
Local time: 14:52
English to Turkish
TOPIC STARTER
Çok teşekkür ederim Jun 30, 2013

Sayın A.Sercan, ilginize çok teşekkür ederim. Halloldu sayenizde.

İyi çalışmalar.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Çevirdiğim belgedeki ingilizce segmentleri kaldırmak istiyorum

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search