This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aziz Kural Türkiye Local time: 05:32 Member English to Turkish + ...
Jul 4, 2013
Merhaba, Osmanlica oldukca basit bir redaks isi var. Tercume veya transcripsiyon gerekli degil ancak yapan kisinin Osmanlica bilmesi gerekiyor. Metin Turkceye transkript edilmis. Ancak OCR nedeniyle ugradigi tahrifattan kurtarilip mukemmel bir hale gelmesi gerekiyor. Ne fiyat verecegimi sasirmis durumdayim. Yardimlarinizi bekliyorum.
Selamlar, Aziz
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 05:32 Member (2007) Turkish to English + ...
Osmanlica
Jul 4, 2013
Osmanlicanin az bilinen bir dil olmasi nedeniyle 0.10 TL/kaynak sözcük adedi. Tabii +/- olabilir.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aziz Kural Türkiye Local time: 05:32 Member English to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Yanıtınız için teşekkürler Atıl Bey
Jul 4, 2013
Merhaba, Söylediğinizi aynen ilettim. Biz de böyle bir fiyat bekliyorduk dediler. Tekrar teşekkürler. Aziz
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 05:32 Member (2007) Turkish to English + ...
Rica ederim
Jul 4, 2013
Aziz bey, dogrusu bunu ben de beklemiyordum. Iyi çalismalar.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.