Off topic: Akıllı Telefon vs Çevirmen
Thread poster: Haluk Erkan

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 23:15
German to Turkish
+ ...
Aug 31, 2013



Hayat daha da kolaylaşıyor ve çevirmenlerin pabucu dama atılıyor...

[Bearbeitet am 2013-08-31 09:12 GMT]


Direct link Reply with quote
 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 23:15
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Denizde Kum Misali Aug 31, 2013

Bizlere sunulan çesitli teknolojik olanaklarla yasamin daha da kolaylastigi çok dogrudur. Ancak, bu asamada çevirmenlerin pabucunun dama atildigi bence yanlis bir fikirdir. Dünyada bir lisandan baska bir lisana çeviri yapilmasina gittikçe daha fazla gereksinim var. Baska bir deyisle çeviriye olan talep her gün geçtikçe artiyor. Akilli telefonlarin veya diger çeviri araçlarinin bu talebi karsilayabilmesi olanaksiz. Bence adeta denizde kum misali bu akilli telefonlarin çeviri gereksinimlerini karsilayabilmesi.

Örnek vermek gerekirse, T.C. Basbakani RTE sadece Türkçe konusup yazabiliyor. Hiç süphesiz kendisinin diger ülkelerin yetkilileri ile olan iletisiminde çevirmenler kullaniliyor. Hesaplanmismidir bilemiyorum ama muhtemelen su ana kadar çevirmen giderleri milyonlari bulmus olabilir. Alin size sadece bir önemli kisinin çevirmen masraflari. Basbakanimizin çevirmen giderlerini bir akilli telefon ile giderme olasiligini hayal edebiliyor musunuz? Bu gibi ürünler sadece meraklilarinin gereksinimleri içindir. Uzun zaman içinde çevirmenlere olan gereksinim bakidir.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Akıllı Telefon vs Çevirmen

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search