5 Saatlik Çalışma Sonrası Paramı Alamadım. Ne Yapalıyım?
Thread poster: Bora Taşdemir

Bora Taşdemir  Identity Verified
Local time: 03:58
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
May 20, 2014

Merhabalar,

Şu anda çalışmakta olduğum yabancı şirketlerden biriyle ilgili bir sorun yaşadım ve ne yapacağımı bilemiyorum:

Normade şirketten bir proje yöneticisi ile sürekli çalışmaktayım; proje onayı, invoce vb. istenmiyordu. Geçen Cuma günü aynı şirketten başka bir proje yöneticisi bana başka bir proje gönderdi, ben yine tüm dillerden birer kişiye gönderildiğini düşündüm. Halledebilirim şeklinde yanıt e-postası gönderdim. Daha sonra dil çiftimi, kelime başına ücretimi ve hangi CAT aracını kullandığımı hatırlatmamı istedi, ben de diğer e-postada bunları cevapladım.

Gelen cevabın ekran görüntüsü: http://screencast.com/t/JgDFgatz8Pj

Bu e-postayı da onaylama olarak kabul ettim. İlk e-postada hiçbir şekilde onay beklemem gerektiği yazmıyordu ve zaten kaynak dosyası da ilk e-postada gönderilmişti.

Hafta sonu 5 saatimi harcayıp işi tamamladım. Gönderdiğimde ise maalesef kabul edemeyeceğini, çünkü işi başkasına verdiğini söyledi.

Şirkete e-posta adreslerinden ve ProZ.com'dan mesajlar gönderdim ve hiçbir yanıt alamadım. LWA göndermek istedim, işin onaylanma kanıtının olmadığını söylediler.

Bu durumda ne yapabilirim, yardım edebilecek birisi var mı?

Şimdiden teşekkürler,

Bora Taşdemir


 

Özgür Salman  Identity Verified
Turkey
Local time: 04:58
Member (2011)
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
onay sayılması için... May 20, 2014

Eyvah, kötü olmuşicon_frown.gif

Ama size gelen e-postayı onay olarak kabul ettirebileceğinizi zannetmiyorum maalesef. Bu tür konuşmalar sık sık yapılır. Size bazı şeyler sorarlar (kullandığınız CAT araçları gibi) ama başlamanızı istediklerinde "Başlayabilirsiniz" veya "Lütfen başlayın" gibi bir mesaj atarlar ve genellikle PO yollarlar. Aslında prensip olarak PO yollanmadan başlamamak lazım; ben genellikle başlamadan önce istiyorum.

Kaynak dosya da ilk yazışmalarda genellikle "Bir bakın bakalım, belirlenen sürede teslim edebileceğiniz bir dosya mı; uzmanlık alanlarınıza uygun mu" gibisinden yollanır ama böyle uzun bir şekilde söylenmez. Sadece "Ekteki dosya" diye bahsedilerek proje hakkında konuşulur. Yani dosyanın yollanması da onay sayılmaz maalesef.

Yazışmalarınızın tam kapsamını bilmiyorum tabii ama gerekli görüldüğü takdirde ProZ'un dolandırıcılık bildirme hizmeti gibi bir şey vardı galiba, onu araştırabilirim ancak durum ekran görüntüsündeki mesajdan ibaretse, ki öyle görünüyor, bunun onay sayılması mümkün değil zira sadece soru sormuşlar. Muhtemelen birçok kişiye daha sormuşlar ve işi kendilerine en uygun buldukları kişiye (kullandığı CAT araçları veya fiyatın düşük olması gibi sebeplerle) vermişlerdir.


[Değişiklik saati 2014-05-20 15:02 GMT]


 

Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Maalesef May 20, 2014

Maalesef durum aleyhinize.
Onay yok.
Apaçık belli.
Beki diğer proje müdürüyle konuşup bu konuda bir telafi sağlayabilirsiniz.

Selamlar,
M. Ali


 

Bora Taşdemir  Identity Verified
Local time: 03:58
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Benim için kötü bir deneyim oldu demek ki :( May 20, 2014

Merhabalar,

Bundan sonra bu bana ders olsun madem, olan 5 saatime oldu. Halbuki hep işi yetiştirmeye çalışırım, hem kendimin hem de proje yöneticisi madur olmasın diye... Proje müdürü işin proof'unu verebileceğini söyledi ama harcadığım emekle ilgili pek bir telafi sağlamayacağından onu da kabul edemedim.

Cevaplarınız için çok teşekkrülericon_smile.gif

Herkese iyi çalışmalar,

Bora


 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 04:58
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Ben de benzerini yasadim. May 20, 2014

Benim de buna benzer bir deneyimim oldu. Çeviriyi yapip gönderdikten sonra karsidan söyle bir yanit gelmisti, biz sana Purchase Order göndermedik ki, niye çeviriyi yapiyorsun? Benimki Allah'tan sadece 2-3 saatlik bir isti.

 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 04:58
Turkish to English
+ ...
Haklı olduğunuza inandığınız noktalarda May 21, 2014

Facebook, linkedin, twitter proz, translatorscafe, translatorsbase vs. gibi yerlere olayı yazmak ve linklerini yollamak zaten adamların hüngür hüngür en geç 3 gün içinde telefonla dönüş yapıp af dileyerek bunları kaldırmanızı istemeleriyle sonuçlanıyor

[Edited at 2014-05-21 11:12 GMT]


 

Özgür Salman  Identity Verified
Turkey
Local time: 04:58
Member (2011)
English to Turkish
+ ...

Moderator of this forum
veritabanları May 21, 2014

Bu örnek için geçerli değil maalesef ancak haklı olunan noktalarda Halil İbrahim Bey'in belirttiği gibi bu tür dolandırıcılık faaliyetlerini bildirmek için farklı veritbanları var. Ezberimde olmadığı için adres veremiyorum ama Facebook, LinkedIN gibi sitelerde böyle sayfalar, gruplar var. Bunların hepsine kendileri hakkında olumsuz yorum yollanacağı (BlueBoard dâhil) söylendiğinde ve hepsini isimleri tek tek sayılıp uzun bir liste verildiğinde muhtemelen etkilir olur.

Bunlardan biri de paymenptractices.net 'tir. Üyelik ücretli ancak kısa bir deneme süresi var. İş yapmadan önce buradan istediğiniz firmaya bakıp ne gibi kayıtlar olduğunu görebilirsiniz. BlueBoard kadar kapsamlı değil tabii.

Bu arada, duyduğum kadarıyla bazı firmalar da "BlueBoard'da hakkımızda verdiğin olumsuz puanı silmezsen bildiğiniz bütün firmalara senin hakkında olumsuz yorum yollarız" gibi tehditlerde bulunabiliyor icon_smile.gif Bunların illa dolandırıcı olması da gerekmiyor. Düzgün yorumları olan köklü bir firma dahi olsa, bir anlaşmazlık sonucu ödeme yapmama gibi bir durum olduğunda bu yola başvurabiliyor, nadiren de olsa. Bu tehdidi hayata geçiren firmalar olduğunu pek zannetmiyorum ama yine de böyle bir tepkiyle karşılaşırsanız şaşırmayın.

[Değişiklik saati 2014-05-21 11:21 GMT]


 

Recep Kurt  Identity Verified
Turkey
Local time: 04:58
Member (2011)
English to Turkish
+ ...
Bence de bir bardak su May 21, 2014

Merhaba Bora Bey,

Bence de bunu tecrübe hanesine yazın.
Açık bir onay olmadığı için maalesef haklı olamıyorsunuz. Çeşitli platformlarda şikayet ederseniz, onlar da onay vermediklerini söylerler/kanıtlarlar, sizin açınızdan iyi görünmez...


 

Bora Taşdemir  Identity Verified
Local time: 03:58
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Şansım yaver gitti :) May 21, 2014

E-postalarıma cevap vermeyen şirket, BlueBoard'daki profillerine yazdıktan sonra uzun bir e-posta yollayıp özür dilediler ve benim de hatamın bulunduğunu söylediler. Ancak işi verdikleri tercüman yetiştiremediği için benim çevirimin kullanılacağını ve paramın tamamının ödeneceğini söylediler. Bu sefer şansım yaver gittiicon_smile.gif

Ben de telafi edildiği için negatif yorumumu kaldırdım. Yani olay tatlıya bağlanmış oldu!

Umarım herkesin şansı bu gidib durumlarda yaver gider!

Herkese işinde başarılar diliyorum.

Bora Taşdemir


 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 04:58
Member
English to Turkish
+ ...
şirket haklı po olmadan iş yapmayın May 21, 2014

gelen mesaj kesinlikle work order ya da po değil. neyse bundan sonra dikkatli olun.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

5 Saatlik Çalışma Sonrası Paramı Alamadım. Ne Yapalıyım?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search