sözlü çeviri
Thread poster: Mehmet Akıncı

Mehmet Akıncı
Turkey
Local time: 19:32
Arabic to Turkish
+ ...
Jun 6, 2014

Merhaba, şimdiye kadar yazılı çeviri yapıyordum. Bir firma yurt dışından gelecek arap bir müşterisi için iki gün onunla beraber olarak çeviri hizmeti vermemi istiyor arap dilinde. Profesyonel değilim. Ancak iki tarafın anlaşmalarını sağlayabileceğimi düşünüyorum.

Tecrübesi olan arkadaşlar, ücretlendirme nasıl olmalıdır. İşyeri benim şehirimde. Sadece zamanımı verecegim bir de emek de olacak tabii ki.

Cevaplarınızı bekliyorum teşekkürler.


 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:32
Member
English to Turkish
+ ...
maliyet = alternatif maliyet Jun 8, 2014

Sözlü çeviri yapacağınız sürede harcayacağınız zamanı saat olarak hesaplayın (sadece müşteri ile geçirilen vakit değil, ulaşım, aradaki boşluklar vs.) ve saat ücretiniz ile çarpın. Benim aklıma gelen buicon_smile.gif

 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 19:32
Turkish to English
+ ...
Arapça nispeten uç diller kategorisine girdiği için Jun 8, 2014

Emin Arı wrote:

Sözlü çeviri yapacağınız sürede harcayacağınız zamanı saat olarak hesaplayın (sadece müşteri ile geçirilen vakit değil, ulaşım, aradaki boşluklar vs.) ve saat ücretiniz ile çarpın. Benim aklıma gelen buicon_smile.gif


hiç fikriniz yoksa İngilizce fiyatlarını öğrenip ikiyle çarpın . Korece olsaydı 5 le çarpın derdim rahatlıkla.


 

Mehmet Akıncı
Turkey
Local time: 19:32
Arabic to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Teşekkür ediyorum Jun 9, 2014

Teşekkürler arkadaşlar ikinize de.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

sözlü çeviri

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search