XXX terms için daha önce çalışan arkadaşlar....
Thread poster: Aziz Kural

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:16
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
Dec 13, 2014

Merhaba,
1000 term
term başı 0.04 USD
Term den ne kasdediliyor ve fiyat uygun mu emin olamadım.
Bilen arkadaşlar yanıtlarsa sevinirim.
Selam,
Aziz

[Edited at 2014-12-13 20:34 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:16
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Terim (Fatih Terim degil!) Dec 13, 2014

Ben "1000 terms" ifadesinden sunu anliyorum. Bahsettigimiz döküman bir düzyazi degildir. Onun yerine bir terimler listesidir. Yani çevrilmesi gereken döküman, alisageldigimiz gibi bir düzyazi yerine uzun bir listedir. Listedeki her ifade bir terim adini alir. Bir terim, bir sözcük olabilecegi gibi birkaç sözcük de olabilir. Örnegin, iki kolona sahip bir tablo düsünün. Bu tablonun sol kolonunda çevrilmesi istenen terimler yer alsin. Sag kolona da siz çevirdiginiz terimi yazin. Bence iste bu tarz bir çeviriden söz ediyoruz. Ödeme de sözcük adedi basina degil, terim adedi basina yapilacaktir.

Terim basina $0.04 gibi bir fiyat bence bayagi mütevazi bir fiyattir. Her terim bir sözcüktür diye isi basitlestirsek (ki her terim bir sözcük degildir!) bile sözcük adedi basina 4 cent oldukça düsük bir fiyattir. (Normalde fiyatlar bunun iki mislini bulabiliyor.) Bence bu isin tek avantaji düz yazi yerine sadece terimler olmasidir. Terimleri çevirmek haliyle düz yazi çevirmekten daha basittir. Tabii ki seçim sizindir.


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:16
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
terim listesi çevirisi çok zor Dec 14, 2014

Şu anda bir web sitesi çevirisi yapıyorum, yaklaşık 18000 kelime. Kısa da olsa cümle çevirilerinde sorun yok. Ama yaklaşık 1000 kelimeden oluşan bir liste var ki neredeyse iki haftadır uğraşıyorum. Terim listelerinin çevirisi normal kelime ücretiyle yapılmaz, saat ücreti belirlemeniz lazım.

0.04 USD, müşteriniz Çin veya Hindistan'dan mı?


Direct link Reply with quote
 

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:16
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Herkese teşekkürler... Dec 14, 2014

Bu arada İbrahim Bey'in görüşleri bana ulaştı, bu vesile ile herkese teşekkürler.
Selçuk Bey'in sorusuna gelince dünyanın çeşitli yerlerinde ofisleri var ama firma Çinli galiba. Çünkü Çinde 4-5 ofisleri var.
O nedenle fiyat yarı yarıya gibi... öyle anlaşılıyor. Haksız mıyım?
Selam,
Aziz


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

XXX terms için daha önce çalışan arkadaşlar....

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search