2015 Meral Divitci Prize for Turkish Poetry in Translation
Thread poster: Alp Berker

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 00:16
Turkish to English
+ ...
Feb 19, 2015

Yarisma ABD'de oldugu icin Ingilizce gonderiyorum. Iyi calismalar.

2015 Meral Divitci Prize for Turkish Poetry in Translation

This award is named in honor of the late Turkish poet and columnist Meral Divitçi and it has been established by her family with the objective of encouraging translation of modern and contemporary Turkish poetry into English. The submitted manuscript should correspond to a complete book of poems or a collection of poems, published by established Turkish poets and should include about 50 or more pages of poems. The award includes a cash prize of $1,000. For more information please visit the festival web site:


For the 2015 prize, manuscript submissions are being accepted through March 1, 2015 via e-mail to contact@nazimhikmetpoetryfestival.org

2015 Selection Committee:

Aron Aji, Dean, College of Arts and Sciences at St. Ambrose University, Director, MFA in Translation Program, University of Iowa USA

Erdağ Göknar, Assoc. Professor of Turkish & Middle Eastern Studies at Duke University USA

Sidney Wade, Professor, Dept. of English, University of Florida USA

Direct link Reply with quote

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Local time: 08:16
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Türkçe Romanlar Feb 19, 2015

Ben senelerce önce (kabaca 2005 civarlari diyebiliriz) Türk yazarlarinin yazdigi bazi önemli romanlarin Ingilizce'ye çevrilecegini ve ABD piyasasina verilecegini duymustum. Hatta o zamanlar bu haberle ciddi olarak ilgilenmistim. Gerçegi yazmak gerekirse o zamandan bu yana ipin ucunu kaçirdim, yani bu konuda neler olup bittigini bilmiyorum. Eger bu konu gerçeklesirse her açidan olumlu bir haber olur. Kimbilir, belki de gerçeklesmistir ama bizim haberimiz yoktur. Tabii bu da olumlu bir asama demektir.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

2015 Meral Divitci Prize for Turkish Poetry in Translation

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search