25-28 USD per hour
Thread poster: Aziz Kural

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
Jun 18, 2015

Arkadaşlar,
Translation proofreading için 25-28 USD PER HOUR baremi iyi mi?
Bir sattten nasıl bir çalışma kastediliyor? İlk defa per hour teklif alıyorum.
Nasıl çalışılınıyor. Bilenler yanıtlayabilir mi?


Direct link Reply with quote
 

Mehmet Karsli  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
French to Turkish
+ ...
Proofreading Jun 18, 2015

Ben proofreading için 25 € / saat alıyorum.

Proof. işlerinde genellikle saatlik ödeme teklif ederler. Kabaca bir hesap yapılır şu kadar kelimeyi şu kadar saatte okursun diye. Başka türlü, düzeltme başına vb. fiyatlandırma yapmak pek mantıklı olmuyor çünkü.

1 saatten kasıt, bu sürede belgeyi okuyup özellikle eksik çeviri ve yazım hatalarını düzeltmeniz anlamına geliyor. Bir yere kadar da çeviri hataları. Eğer çok fazla çeviri hatası tespit ederseniz, sanırım Editing işine giriyor ki, müşteriye bunu hemen bildirmek gerekiyor, bu çeviride çok fazla çeviri hatası var diye. Tabii işin niteliği büroya göre de değişebilir. Kimisi Editing ve Proofreading'i ayırır, kimisi çeviriye ya da stile takılmayın, noktalamalar ve sayfa düzenine bakın sadece diyebilir.


Direct link Reply with quote
 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
Member
English to Turkish
+ ...
Genellikle beklenti 1 saatte 1000 kelime düzeltmektir Jun 19, 2015

Kabaca hesaplamada 1000 kelime için proofreading verdikleri fiyat 1 saatlik fiyattır. Size verdikleri fiyata gelince gayet iyi bence, tabi proofreading ise, editing bambaşka bir hikaye.

Direct link Reply with quote
 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Saat Ücreti Jun 19, 2015

Ben proofreading için genellikle sözcük basina ücrete aliskinim ve de bu ücret çeviri ücretine çok yakin bir rakam oluyor. Saat basina ücreti ben sözel çeviri (interpretation) için aliyorum ve bu ücret sizin verdiginiz aralikta oluyor. Ancak, sunu da belirteyim. Saat basina $25.00 gerek proofreading gerekse interpretation için oldukça mütevazi bir rakamdir. Dilerseniz Tools>Community Rates'den kontrol edebilirsiniz.

Direct link Reply with quote
 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
Member
English to Turkish
+ ...
Genelde dörtte ya da beşte biri Jun 20, 2015

ATIL KAYHAN wrote:

Ben proofreading için genellikle sözcük basina ücrete aliskinim ve de bu ücret çeviri ücretine çok yakin bir rakam oluyor. Saat basina ücreti ben sözel çeviri (interpretation) için aliyorum ve bu ücret sizin verdiginiz aralikta oluyor. Ancak, sunu da belirteyim. Saat basina $25.00 gerek proofreading gerekse interpretation için oldukça mütevazi bir rakamdir. Dilerseniz Tools>Community Rates'den kontrol edebilirsiniz.


Proofreading için çeviri fiyatına yakın bir fiyatla hiç karşılaşmadım. Genellikle çeviri fiyatının dörtte biri verilir. Interpretation (ardıl çeviri), hele ki Simultaneous (simültane) çeviri ücretleri çok daha yüksektir, saati 500 dolar olan konferans çevirmenleri var. Ayrıca, bu ücrete yol, konaklama vb. masrafları dahil değildir. Bir saatlik bir simültane çeviri için iki günün harcamak gerekebilir. Bu durumda sekiz saat ortalama esas alınabilir.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

25-28 USD per hour

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search