Saat başı tercüme ücreti pazarlığı
Thread poster: Aziz Kural

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 16:14
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
Sep 14, 2015

We received an information, that they currently have prices set between 15 – 18 USD per hour. Would you accept 20 USD per hour for all segments (IT, medical, marketing…)? Or are you willing to go down with the price? Let me know, please.

1 saat tercümeden ne kastediliyor. Bu yeni bi trend gibi karşıma çıkmaya başladı. Herkes bir saat başı ücret talebiyle işe başlıyor. Üç firma ile görüşüyorum hepsi per word'den ziyade bir per hour ücret talebinde bulunuyor.
Aşağıda proofreading için açmıştım ama bu tamamen çeviri için.

Yanıtlarınız için şimdiden teşekkürler.icon_eek.gif


 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 16:14
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Tools > Community Rates Sep 14, 2015

Simdiye kadar bana saat basi çeviri ücreti talebi gelmedi. Sadece interpretation için saat basi ücret verilir. Bahsettiginiz gibi herkesin output'u farkli olacagi için saat basi ücret bana hiç mantikli gelmedi. Eger çeviriyi ölçecekseniz kelime adedi ile ölçün. Saat basi çeviri nereden geliyor?

Ayrica, çeviri için saat basina $15. - $18. veya $20. gibi ücretler bence düsük. Eger saat basi ücretler hakkinda bir fikir edinmek isterseniz Tools menüsü altindaki Community Rates kismina bir bakin. Buradaki rakamlar size bir fikir verecektir.

Sonuç olarak, ben burada yine bir "cheap labor" kokusu aliyorum. Eger gerçekten öyle ise dikkatli olalim derim.


 

Aziz Kural  Identity Verified
Turkey
Local time: 16:14
Member (2012)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Haklısınız Sep 14, 2015

Evet eğer teklifleri 20 18 15 dolar ve dedikleri gibi daha aşağısı ise pazarlığa devam etmeye değmez.
Ben de ucuz kapama gibi bir hava sezdim ve proz.com ratelerini resim olarak gönderdim.
Artık kendileri bilir.
Teşekkürlericon_wink.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Saat başı tercüme ücreti pazarlığı

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search