Yardım: Sosyal Sigorta Terimleri
Thread poster: Barbara La Rosa
Barbara La Rosa
Barbara La Rosa
Italy
Local time: 07:25
Italian to Turkish
+ ...
Feb 21, 2005

Merhaba arkadaslar,
SİGORTALI HESAP FİŞİ ve SİGORTA DİZİ PUSULASI italyancaya nasıl cevirilebilir?
Yardımcı olabilirmisiniz? Teşekkür eder iyi günler dilerim.
Barbara


[Subject edited by staff or moderator 2005-02-21 12:45]


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 07:25
Member
English to Turkish
+ ...
Kudoz Feb 21, 2005

Merhaba Barbara,

Aslında bu tür konularda yardım almak için Kudoz'a başvuruyoruz genellikle, ama Türkçe>İtalyanca bir Kudoz sorusunu görecek kişi sayısı epey az sanırım, belki buradan da bir şey çıkar. Yine de Kudoz'da bir sormanızı öneririm.

Bir de, bu konuda bilgili olan arkadaşlar burada size söz konusu belgelerin nasıl bir şey olduğunu açıklarlarsa belki İtalyanca-mono Kudoz'da veya İtalyanca forumda sorabilirsiniz. Aklıma başka da bi
... See more
Merhaba Barbara,

Aslında bu tür konularda yardım almak için Kudoz'a başvuruyoruz genellikle, ama Türkçe>İtalyanca bir Kudoz sorusunu görecek kişi sayısı epey az sanırım, belki buradan da bir şey çıkar. Yine de Kudoz'da bir sormanızı öneririm.

Bir de, bu konuda bilgili olan arkadaşlar burada size söz konusu belgelerin nasıl bir şey olduğunu açıklarlarsa belki İtalyanca-mono Kudoz'da veya İtalyanca forumda sorabilirsiniz. Aklıma başka da bir şey gelmiyor

Selamlar,
Özden
Collapse


 
Sara Freitas
Sara Freitas
France
Local time: 07:25
French to English
Try Turkish - English then English - Italian Feb 22, 2005

Or another language (maybe French?) via the Kudoz tool if there is nobody who can help with Turkish to Italian directly.

Just a suggestion (and sorry for the English, but my written Turkish is terrible).

Selamlar

Sara


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 07:25
Member
English to Turkish
+ ...
Bir şey daha... Feb 27, 2005

Demin başka bir şey için Glosspost'a bakarken şu kaynağı buldum:

http://www.dienneti.it/risorse/dizionari.htm

Glosspost'u denediniz mi? Hiç ummadık şeyler çıkabiliyor bazen...

[Edited at 2005-02-27 21:35]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yardım: Sosyal Sigorta Terimleri


Translation news in Türkiye





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »