Mavi Kart Yeminli Tercüman
Thread poster: Alper Cakin
Alper Cakin
Turkey
German to Turkish
+ ...
Jun 19, 2016

Arkadaşlar,

Türkiye'de Almanca - Türkçe - İngilizce dilleri arasında sözlü ve yazılı çeviri yapmaktayım.

Yeminli Tercüman olmak için notere başvurduğumda "Mavi Kartlılardan yemin alamıyoruz" cevabını aldım.

2002 yılından beri alman vatandaşıyım ve mavi kartım var.

Mavi kartı olan kişiler yeminli tercüman olamıyor mu?

Bu konu ile ilgili çalışmalar var mı? Bilgilerinizi paylaşırsanız memnun olurum.

Hepinize sevgiler

Alper


Direct link Reply with quote
 
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
Evet Jun 19, 2016

Alper Cakin wrote:

Arkadaşlar,

Türkiye'de Almanca - Türkçe - İngilizce dilleri arasında sözlü ve yazılı çeviri yapmaktayım.

Yeminli Tercüman olmak için notere başvurduğumda "Mavi Kartlılardan yemin alamıyoruz" cevabını aldım.

2002 yılından beri alman vatandaşıyım ve mavi kartım var.

Mavi kartı olan kişiler yeminli tercüman olamıyor mu?

Bu konu ile ilgili çalışmalar var mı? Bilgilerinizi paylaşırsanız memnun olurum.

Hepinize sevgiler

Alper


Türkiye Cumhuriyeti Vatandaşı olma zorunluluğu var.


Saygılar,

M. Ali


Direct link Reply with quote
 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:00
Member (2011)
German to Turkish
+ ...
Fark var! Jun 20, 2016

Ne kadar ilginç de mi? Almanya'da yeminli tercüman olurken sizin hangi vatandaşlığa sahip olduğunuza bakılmıyor, sadece tercümanlık niteliğiniz sınanıyor ve başarılı geçen zorlu sınavlar sonrasında yeminli tercüman kaşesini alıyorsunuz. Bu kadar!

Başka söze hacet var mı? Bu kafayla Avrupa Birliği'ne girmemiz için herhalde bir 50 yıl daha beklememiz gerekecek.


Direct link Reply with quote
 

Vedat ViyanalI  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:00
German to Turkish
+ ...
mümkün Jun 20, 2016

başka bir forumdan edindiğim bilgi:

Mavi kart sahipleri yemin zaptı çıkarabilir. Ankara'daki Noterler Birliği: 0312-218 80 00 / 2501 Aylin Hanım - Hukuk Departmanı.

Ancak: Bu numaradan ve Aylin Hanım'dan direk bilgi almanız mümkün değil, çünkü Noterler Birliği yalnızca noterlere bilgi verme yetkisine sahip. Uzun lafın kısası, zabıt çıkarmak istediğiniz notere rica ederek Ankara Noterler Birliğini arattırıp Mavi Kart ile Yemin Zaptı çıkarılabildiğine dair direk bilgiyi noterin bizatihi almasını sağlamalısınız.

Yani çalışmak istediğiniz noterden yukarıdaki tarif edilen telefon görüşmesini yapmasını rica etmeniz gerekecek.

Ama Haluk Bey, buna rağmen Avrupa Birliğine bizi almayacaklar, bundan emin olabilirsiniz




[Bearbeitet am 2016-06-20 17:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Yusef  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:00
German to Turkish
+ ...
noter çıkarları Jun 22, 2016

O telefon numarasıyla konuşup emin olduktan sonra çıkarı dolayısıyla bu şekilde hareket eden noterle zıtlaşmaktansa -ki hiç kıymeti yok, başka noter(lerde) deneyin.

Direct link Reply with quote
 

Aydin Sanli  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:00
Member (2014)
English to Turkish
+ ...
yeminli tercüman tutanağının İngilizcesi Jul 25

Yemin tutanağı için standart bir İngilizce versiyon var mı? Yoksa her yeminli tercüman kendi zaptının kendisi mi çeviriyor?

[Değişiklik saati 2017-07-25 14:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mavi Kart Yeminli Tercüman

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search