Sdl Trados Studio 2017 almak isteyen var mı?
Thread poster: Murat Söker

Murat Söker  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:18
Member (2016)
English to Turkish
+ ...
Dec 26, 2016

Merhaba,

SDL Trados Studio 2017 almayı düşünüyorum. Türkiye'deki fiyatları yurt dışına göre daha makul. Burada freelance plus alınırsa iki bilgisayara kurmak mümkün oluyor. Benim iki bilgisayara kurmaya ihtiyacım yok. 1 tane lisans istiyorum ve maliyeti bölüşmek istiyorum. Yetkili firmayı arayarak konuştum. İki kişi bir araya gelerek fiyatı bölüşebileceğimizi ve programın kurulmasında/kullanılmasında bir sorun olmayacağını söylediler.

Türkiye'deki SDL'nin ürünlerini satan yetkili firmanın web sitesinin linkini aşağıda gönderiyorum.

http://bestshop4techs.com/

Bu şekilde benim gibi bir ürünü almak isteyen varsa, benimle iletişime geçebilirler.

İndirim kampanyası bu hafta yani yıl sonunda bitecek. O yüzden bu hafta karar verilmesi gerekiyor.

Teşekkürler.


 

Enes34  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:18
Turkish to English
+ ...
SDL Trados Studio 2017 Freelance lisansımı satıyorum. Sep 16, 2017

Şubat 2017 de aldığım SDL Trados Studio 2017 Freelance lisansımı SDL accountu ile birlikte satıyorum. 1000 TL dir.

İrtibat: enesyaprakdal@yahoo.com

Teşekkürler.


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 21:18
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
devretmek mümkün mü? Sep 16, 2017

2009 veya 2011 sürümüne kadar lisans devri mümkün değildi. SDL bu konuda değişiklik yapmamışsa lisansınızı satamaz/devredemezsiniz.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sdl Trados Studio 2017 almak isteyen var mı?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search