Kudoz: "Pro/Non-Pro Edit" ve "Squash" olanağı
Thread poster: Özden Arıkan

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 12:17
Member
English to Turkish
+ ...
May 21, 2005

Merhaba,

Bir süredir Kudoz'da, moderatörler dışındaki üyelerin soruları Edit ve Squash etme olanağı kaldırılmıştı. Türkçe topluluğunda zaten moderatörler dışında sanıyorum 3 üyenin (Kudoz puanları 500'ün üstünde olduğu için) bu hakkı vardı, o yüzden belki kimse bunun farkına bile varmadı.

Her neyse, şimdi bu olanak üyelere geri verilecek ve Henry'nin şu mesajında belirttiği gibi uygulama da değişiyor. Bundan böyle, Pro sorulardaki Kudoz puanı 500'ün üstünde olan herkes, başvuru yapıp bir testi geçerek bu haktan yararlanabilecek. Uygulama henüz başlamadı, ancak önümüzdeki hafta başlayacağı söylendi. Diğer bütün bilgileri, yukarıda bağlantısını verdiğim forumda bulabilirsiniz.

Herkese iyi hafta sonları.
Özden




[Edited at 2007-01-14 11:44]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Moderatörleri tebrik etmek lazım May 21, 2005

Bir baktım da kudoz puanlarını "götürmüşler" zatenicon_smile.gif

Türkçe-İngilizce dil çiftinde çok az soru sorulduğu için dolayısıyla puanlar da düşüktü. Bu nedenle 500 puan sınırının indirilmesi iyi oldu. Gerçi yeni sistemin neler getireceğini de tam anlamış değilim. Resmi dairelere girince bunalan, hemen kaçmak isteyen, kısaca bürokrasiden nefret eden biri olarak yeni sistemde yeterince aktif olabileceğimi pek sanmıyorum.

Neyse, artık çok daha fazla sayıda arkadaş, dolaylı yollardan da olsa, "edit" ve "squash" yetkisine sahip olacak. Bu da en başta moderatörler üzerindeki yükü biraz azaltacak.


[Edited at 2005-05-23 00:15]


 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 12:17
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Tebrikler bizden :-) May 21, 2005

Selçuk Akyüz diyor ki:
Moderatörleri tebrik etmek lazım

Bir baktım da kudoz puanlarını "götürmüşler" zatenicon_smile.gif




Senin, bütün moderatörlerden daha fazla puanın varicon_smile.gif


EK Yok, şimdi baktım, seni geçmişim bu aralar. Eh, yakında yine geçersin beni. Demek çekişiyoruzicon_razz.gif

[Edited at 2005-05-22 01:15]


 

Nizamettin Yigit  Identity Verified
Turkey
Local time: 13:17
Dutch to Turkish
+ ...
hayli süredir görüyordum May 22, 2005

Xola wrote:
Merhaba,
Bir süredir Kudoz'da, moderatörler dışındaki üyelerin soruları Edit ve Squash etme olanağı kaldırılmıştı. Türkçe topluluğunda zaten moderatörler dışında sadece iki üyenin (Kudoz puanları 500'ün üstünde olduğu için) bu hakkı vardı, o yüzden belki kimse bunun farkına bile varmadı.

Herkese iyi hafta sonları.
Özden

[Edited at 2005-05-21 17:19]


Aynı şeyi mi söylüyoruz bilmiyorum. Ancak soru açıklamasının altındaki butonlardan "edit" seçeneği hiç kaybolmadı ki.

Bir de kudoz'da cevap verenin cevabını edit etmesi de mümkün olsa eyi olurdu. Bazan basit hatalar yüzünden cevap duplikate oluyor veya mesajı tekrar edip düzletme yapmak gerekebiliyor. Cevabı görünmez yapmak iğreti bir çözüm. Kişi kendi cevabını isterse silebilmeli. (özellikle duplike olmuş soru veya cevaplar silinebilmeli...


Kolay gelsün

N. Yiğit

Not:
Bu arada daha önce sorulmuş sorunun silimesi invalid reson olarak yazılmış. Aslında 24 saat içerisinde verilen cevaplar daha önceki cevaplarla aynı ise veya örtüşüyor ise o sorunun silinmesinde fayda var. Sonuçta eğer kudoz kelimelere daha uygun karşılıklar aramak için bir interaktif canlı sözlük geliştirme ortamı ise sözlük içerisinde birbirinin aynı birden fazla veri bulunması veri tabanının da gereksiz meşguliyetine sebebp olmaz mı? Bu sorular, cevaplar, yorumlar veya forumlar için de aynı....



[Edited at 2005-05-22 00:26]

[Edited at 2005-05-22 00:41]


 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 12:17
Member
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Aynı şeyi söylemiyoruz, benim hatam, pardon May 22, 2005


Nizam Bey'in kafasını karıştırdıkicon_frown.gif

Aynı şeyi mi söylüyoruz bilmiyorum. Ancak soru açıklamasının altındaki butonlardan "edit" seçeneği hiç kaybolmadı ki.




Pro/Non-Pro editi kastettim. Kategori editini üyelerin yapabildiğini biliyorum, edit logda hangimizin neler karıştırdığı görünüyor zatenicon_biggrin.gif Anlaşılan benim de kafam karışıkmış ilk mesajı yazarken, başlığı düzeltiyorum şimdi. Teşekkürler.





Bir de kudoz'da cevap verenin cevabını edit etmesi de mümkün olsa eyi olurdu. Bazan basit hatalar yüzünden cevap duplikate oluyor veya mesajı tekrar edip düzletme yapmak gerekebiliyor. Cevabı görünmez yapmak iğreti bir çözüm. Kişi kendi cevabını isterse silebilmeli. (özellikle duplike olmuş soru veya cevaplar silinebilmeli...



Ben soru sorduğum zaman, cevap verenlerin cevaplarını edit etmesini istemezdim. Niye? Çünkü bana verdikleri cevaba giden bütün düşünme, akıl fikir yürütme, kaynak verme, yanılma, düzeltme süreçlerini izleyebilmek isterim. Bence mevcut durum, yani "edit" fonksiyonu olmaması ama "add" fonksiyonu olması bu açıdan daha iyi. Öteki söylediğin ise var zaten. Cevap girilen kutunun altında -biraz küçük olduğu için zor görünüyor galiba ama- [Hide this answer] diye minik bir link var. Orayı tıklayınca cevabı görünmez yapabiliyorsunuz. Amman gidip denemeyin yalnız! Tekrar görünür yapmak için Kudoz moderatörlerine başvurmak gerekiyor.




Bu arada daha önce sorulmuş sorunun silimesi invalid reson olarak yazılmış. Aslında 24 saat içerisinde verilen cevaplar daha önceki cevaplarla aynı ise veya örtüşüyor ise o sorunun silinmesinde fayda var. Sonuçta eğer KudoZ kelimelere daha uygun karşılıklar aramak için bir interaktif canlı sözlük geliştirme ortamı ise sözlük içerisinde birbirinin aynı birden fazla veri bulunması veri tabanının da gereksiz meşguliyetine sebebp olmaz mı? Bu sorular, cevaplar, yorumlar veya forumlar için de aynı....


Bu konuda da benim naçiz görüşüm şöyle: KOG, neticede uzman dilbilimciler tarafından sözlük çalışması yapılarak oluşturulmuş bir kaynak değil, bizler de sözlükçü değiliz. Onun için birden fazla seçenek olması daha iyi gibi geliyor bana, hiç değilse kimseyi tek bir yanlışa mahkûm etmeyip, muhtelif yanılma seçenekleri sunmuş oluruz işte, fena mı?

Benim şahsen anlayamadığım sözlük girişleri, ancak belli bir bağlama uyan bir karşılığın tutup sözlüğe girilmesi, hem de o kelimenin birebir yegâne karşılığıymış gibi. Hele fiillerin, herhangi bir sözlükte bulunacak şeylerin... Mesela, "to maintain => korumak" gibi bir sözlük girişine gerçekten anlam veremiyorum. Bir de cümlelerin sözlüğe girilmesine: "My father bought 2 kilos of spinach in the market today => Annem bu akşam kuru fasulye pişirdi" gibi bir sözlük girişi mesela, durduk yerde...

[Edited at 2005-05-23 00:20]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kudoz: "Pro/Non-Pro Edit" ve "Squash" olanağı

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search