Trados'da çevrilmiş belgeyi tekrardan word'e dönüştürme
Thread poster: Mustafa Ozturk

Mustafa Ozturk  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
Member (Oct 2018)
French to Turkish
+ ...
Jul 27

Herkese tekrardan selam, daha önce bahsetmiş olduğum Trados programını satın almış bulunmaktayım. Sizlere sormak istediğim iki konu var. Birincisi ''pdf'' belgelerini ''trados'' programı otomatik olarak Word'e dönüştürebiliyor mu? İkincisi ''Trados'da'' yapmış olduğum çeviriyi tekrardan ''word'' belgesi haline getirebilir miyim? Teşekkürler....

 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
Member
English to Turkish
+ ...
... Jul 27

Eğer pdf belgesi searchable, yani içinde arama yapılabilir türden pdf dosyası ise Trados veya memoQ'de çevirebilirsiniz. Fakat pdf dosyası bu özelliğe sahip değilse, örneğin tarayıcıdan pdf'e aktarılmışsa çevirisini yapamazsınız.

PDF dosyasını Word ile açtığınızda içinde gezinebiliyorsanız veya edit yapabiliyorsanız, belgeyi word dosyası olarak kaydedin ve daha sonra tradosta bu dosya ile çalışın. Çeviriden sonra tekrar word'e aktarıp son düzenlemeleri yapın ve pdf olarak kaydedin.

PDF dosyası searchable değilse, bir OCR programı ile word formatına çevirin ve yukarıda belirttiğim şekilde devam edin. OCR programınız yoksa internette ücretsiz dönüştüren siteler var. Ayrıca, OCR programlarının deneme sürümleri 5 sayfaya kadar işlem yapmanıza izin veriyor.

Kolay gelsin.


 

Onur Inal  Identity Verified
Germany
Local time: 01:46
Member (2015)
English to Turkish
+ ...
Word formatında kaydetme Jul 27

Trados'ta çevirisini yaptığınız Word dosyalarını yine Word formatına dönüştürebilirsiniz.

File > Save Target As menüsünden .doc veya .docx formatında kaydedebilirsiniz.


 

Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
Member (2015)
German to Turkish
+ ...
İçe aktarılan dosya formatı Jul 27

Onur Inal wrote:

Trados'ta çevirisini yaptığınız Word dosyalarını yine Word formatına dönüştürebilirsiniz.

File > Save Target As menüsünden .doc veya .docx formatında kaydedebilirsiniz.


Onur Bey'in dediği gibi, Trados'taki dosyanız için bir word dosyasını içe aktarıp çalıştıysanız çevirinizi tine word dosyası olarak dışa aktarabilirsiniz ancak sizdeki orijinali word olmayan herhangi bir "translatable" dosyayı word olarak dışa aktaramazsınız.


 

Mustafa Ozturk  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
Member (Oct 2018)
French to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
trados 2019 Jul 28

Cevaplar için teşekkür ederim. Ben Trados 2019 kullanıyorum ve ''files'' kısmına girdiğimde ''save target'' diye bir seçenek yok. Hatta ne ''save'' ne de ''target'' var.
''doküman üstüne sağ tıklayınca ''open file with'' seçeneği geliyor. Oradan da ''word''ü seçince dosya açılıyor ama her şey birbirinin içine girmiş saçma sapan yazı, işaret ve simgeler. ''i1WYWFOwXLfb8d2FpYywgjG7axCz/C3+/rVKy29jZhsApo'' gibi bir şey çıktı.


 

Emin Arı  Identity Verified
Turkey
Local time: 03:46
Member
English to Turkish
+ ...
anlamsız yazılar Jul 29

Mustafa Bey,

Anlamsız yazıların sebebi elinizdeki pdf dosyasının editable olmamasından kaynaklanıyordur. PDF dosyasını Word ile açın ve içinde düzenleme yapıp yapamadığınıza bakın. Büyük olasılıkla dosya editable değil.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados'da çevrilmiş belgeyi tekrardan word'e dönüştürme

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search