tavsiyelerinizi bekliyorum
Thread poster: lütfullah altıkulaç
Jun 30, 2019

Merhaba arkadaşlar. Birkaç konuda tavsiyelerinizi almak istiyorum.

İngilizce-Türkçe çevirmenlik mezunuyum ama kendimi yeteri kadar geliştiremedim. Serbest çevirmenlik yapmayı çok istiyorum ama sitelerden vs. incelediğim ilanlardaki belgeler olsun metinler olsun gözümü korkutuyor. Kendimi daha iyi bir çevirmen olarak geliştirmem için ne tavsiye edersiniz.

Ayrıca çeşitli metin,belge türlerini inceleyebileceğim kaynaklar varsa bilgilendirirseniz sevi
... See more
Merhaba arkadaşlar. Birkaç konuda tavsiyelerinizi almak istiyorum.

İngilizce-Türkçe çevirmenlik mezunuyum ama kendimi yeteri kadar geliştiremedim. Serbest çevirmenlik yapmayı çok istiyorum ama sitelerden vs. incelediğim ilanlardaki belgeler olsun metinler olsun gözümü korkutuyor. Kendimi daha iyi bir çevirmen olarak geliştirmem için ne tavsiye edersiniz.

Ayrıca çeşitli metin,belge türlerini inceleyebileceğim kaynaklar varsa bilgilendirirseniz sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Collapse


 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:27
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
ProZ Profiliniz Jul 1, 2019

ProZ'a hosgeldiniz. Bence ProZ profiliniz üzerinde çalisarak ise baslayabilirsiniz. Doldurabileceginiz her alani özenle doldurun. Eger henüz bir özgeçmisiniz yoksa bu önemli bir eksikliktir. Bir Türkçe ve bir de Ingilizce olmak üzere iki özgeçmis hazirlayin. Içerikleri ayni olsun. Bunlari ProZ profilinize koyun. Bu bahsettiklerim günler sürecek bir ugrastir ve ayni zamanda kendinizi gelistirmeye de yardimci olur. Bunlari eksiksiz yaptiktan sonra ProZ anasayfada yayinlanan ... See more
ProZ'a hosgeldiniz. Bence ProZ profiliniz üzerinde çalisarak ise baslayabilirsiniz. Doldurabileceginiz her alani özenle doldurun. Eger henüz bir özgeçmisiniz yoksa bu önemli bir eksikliktir. Bir Türkçe ve bir de Ingilizce olmak üzere iki özgeçmis hazirlayin. Içerikleri ayni olsun. Bunlari ProZ profilinize koyun. Bu bahsettiklerim günler sürecek bir ugrastir ve ayni zamanda kendinizi gelistirmeye de yardimci olur. Bunlari eksiksiz yaptiktan sonra ProZ anasayfada yayinlanan is ilanlarini incelemeye baslayabilirsiniz. Kolay gelsin.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

tavsiyelerinizi bekliyorum

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search