Blue Board Update: Ayn─▒ ├çeviriveren ─░├žin Tekrar Giri┼č Yapmak M├╝mk├╝n
Thread poster: ├ľzden Ar─▒kan

├ľzden Ar─▒kan  Identity Verified
Germany
Local time: 02:03
Member
English to Turkish
Jul 21, 2005

Merhaba,

Blue Board'da yap─▒lan yeni d├╝zenlemelerle, ├╝ye istekleri do─črultusunda baz─▒ de─či┼čiklikler getirildi. Bunlardan en ├Ânemlisi de, daha ├Ânce de bu forumda konu┼čtu─čumuz gibi, ayn─▒ ├ževiriveren hakk─▒nda yeniden giri┼č yapabilme olana─č─▒. Aradan bir sene ge├žmi┼č olmas─▒ ve bu ge├žen s├╝re i├žinde s├Âz konusu ├ževiriverenle tekrar ├žal─▒┼čm─▒┼č olman─▒z durumunda, yeni bir giri┼č yapabiliyorsunuz.

Konuyla ilgili daha ayr─▒nt─▒l─▒ a├ž─▒klama i├žin Henry'nin ┼ču mesaj─▒na bak─▒labilir.


Selamlar,
├ľzden

[Edited at 2005-07-23 06:21]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Blue Board Update: Ayn─▒ ├çeviriveren ─░├žin Tekrar Giri┼č Yapmak M├╝mk├╝n

Advanced search







BaccS ÔÇô Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ÔÇô a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search