GlossPost: Uluslararas─▒ Terim ve K─▒saltmalar (eng > tur)
Thread poster: Balaban Cerit

Balaban Cerit  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:17
English to Turkish
+ ...
Jul 21, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Balaban Cerit

Title: Uluslararas─▒ Terim ve K─▒saltmalar

Source language(s): eng

Target language(s): tur

Source: Mevzuat.Net - ─░nfosoft Bilgi Sistemleri

Keywords: foreign trade acronyms, import, export, d─▒┼č ticaret k─▒saltmalar─▒, ithalat, ihracat


Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Acronyms and terms in Foreign Trade - from English to Turkish.


D─▒┼č Ticaret Mevzuat─▒ - ─░ngilizce'den T├╝rk├že'ye, terimler ve k─▒saltmalar

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


URL: http://www.mevzuat.net/fayda/kisaltmalar.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5448


 

Balaban Cerit  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:17
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Otomatik mesajlar Jul 21, 2005

GlossPost'a bir giri┼č yap─▒nca, forumda da otomatik olarak yukar─▒daki mesaj yay─▒nlanm─▒┼č. San─▒r─▒m yeni sistem b├Âyle.

[Edited at 2005-07-21 18:44]


 

├ľzden Ar─▒kan  Identity Verified
Germany
Local time: 17:17
Member
English to Turkish
+ ...
Otomatik de─čil Jul 21, 2005

GP'den forumlara link g├Ânderme imk├ón─▒ her zaman vard─▒, ama eskiden sadece Translator Resources forumuna g├Ânderebiliyorduk. ┼×imdi her foruma g├Ânderebiliyoruz. Bunu ben yollad─▒m buraya. ─░stemiyorsan─▒z yollamayay─▒m. Tabii tersi de ge├žerli: Link g├Ânderip de forumda duyurulmas─▒n─▒ ├Âzel olarak isteyen olursa da haber versin.

 

Balaban Cerit  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:17
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
├ž├Âzemedi─čim bir ┼čey var Jul 21, 2005

├ľzden, bu konuyu uygun g├Ârd├╝─č├╝n bir yere de ta┼č─▒yabilirsin ama bir konuda yard─▒mc─▒ olabilirsen sevinirim;

GlossPost'da arama yapmakla ilgili:

Diyelim ki GlossPost'da "Dil" k─▒sm─▒nda "English to Turkish" se├žimi yapt─▒m, ┼čimdi de, i├žinde (ya da linkinde) "bilgisayar" kelimesi ge├žen s├Âzl├╝k giri┼člerini arayaca─č─▒m. Bunun i├žin, altta "Keywords (or partial URL):" k─▒sm─▒na "bilgisayar" yaz─▒p arad─▒─č─▒mda hi├žbir ┼čey gelmiyor. Bunun ba┼čka bir usul├╝ m├╝ var?


 

├ľzden Ar─▒kan  Identity Verified
Germany
Local time: 17:17
Member
English to Turkish
+ ...
"computer" yaz─▒nca da gelmiyor, ├╝z├╝lme :-) Jul 21, 2005

Bir hafta ├Âncesine kadar falan keyword aramas─▒ olduk├ža sa─čl─▒kl─▒ sonu├ž veriyordu. Son bir haftad─▒r GP'de bir s├╝r├╝ yenilik yap─▒ld─▒, gayet de iyi oldu. ┼×imdi modlar─▒n elinde eskiden olmayan bir s├╝r├╝ ara├ž var, ama kullan─▒c─▒lar─▒n ara├žlar─▒ elden gitmi┼č galibaicon_biggrin.gif Hi├žbir keyword ile hi├žbir ┼čey bulamad─▒m ben de demin. Ancak dil, uzmanl─▒k dal─▒ vb di─čer alanlar─▒ da doldurup, hepsinin yan─▒ndaki []strict kutucu─čunu i┼čaretledikten sonra arama sonu├ž veriyor. Ama bu sefer de verdi─či sonu├žlar aras─▒nda bilgisayara ilaveten overloktan i ching'e kadar hemen her ┼čey varicon_lol.gif

┼×eyyy... ben bi s├Â├Âliyim, tamam!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Uluslararas─▒ Terim ve K─▒saltmalar (eng > tur)

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only ÔéČ435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translatorÔÇÖs group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only ÔéČ435 / $519 / ┬ú345 / ┬ą63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search