Merhabalar [S繹zl羹k ve Kaynak Aran覺yor]
Thread poster: francophone
francophone
Local time: 14:42
English to Turkish
+ ...
Oct 6, 2005

Merhabalar abiler ablalar ben y覺ld覺z teknik 羹niversitesi frans覺zca tercumanl覺k 1. s覺n覺f 繹rencisiyim
ablam istanbul 羹niversitesi ingilizce M.T mezunu ben uzun s羹re 繹nce kefetmitim buray覺 ablama faydal覺 olur diye ama kader ite bana faydal覺 olacak herneyse b繹l羹m羹m羹n frans覺zca olmas覺ndan dolay覺 biliyorsunuz ki bana frans覺zca-t羹rk癟e kaynaklar laz覺m u anda t羹m forumlar覺 tek tek dola覺yorum(TRKE OLAN) umar覺m ihtiya癟lar覺m覺 kar覺layacak offline s繹zl羹kler bulailirim ve sizlerde bana bu konularda yard覺mc覺 olabilirsiniz. imdilik ho癟akal覺n diyorum..
Murat KORKMAZ

[Subject edited by staff or moderator 2005-10-09 00:52]


Direct link Reply with quote
 

zden Ar覺kan  Identity Verified
Germany
Local time: 13:42
Member
English to Turkish
Merhaba Oct 9, 2005

"Genel" olarak kaynak ar覺yorsan覺z, yukar覺daki Community men羹s羹nden "Forum Search" ve "Glosspost" ilevlerini kullanabilirsiniz. Arad覺覺n覺z belli bir kaynak var da, bu s繹z羹n羹 ettiim yerlerde de bulam覺yorsan覺z, tam olarak ne arad覺覺n覺z覺 belirtirseniz yard覺mc覺 olmaya 癟al覺abiliriz.

Selamlar,
zden


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Merhabalar [S繹zl羹k ve Kaynak Aran覺yor]

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search