GlossPost- Aa覺daki linki a癟abiliyor musunuz?
Thread poster: shule
shule  Identity Verified
Local time: 16:35
English to Turkish
+ ...
Nov 29, 2005

Gloss Post i癟in g繹nderdiim aa覺daki linki zden a癟am覺yor ama ben a癟abiliyorum. Bu y羹zden linki yay覺nlay覺p yay覺nlamama konusunda karars覺z kald覺. Siz de bir g繹z atabilir misiniz? 襤ngilizce-T羹rk癟e, Biliim Terimleri ve K覺saltmalar olmak 羹zere 3 s繹zl羹k mevcut.


http://software.estr.com


Direct link Reply with quote
 

Nizamettin Yigit  Identity Verified
Turkey
Local time: 16:35
Dutch to Turkish
+ ...
Ayarlar Nov 29, 2005

Sule Bulbul wrote:


Gloss Post i癟in g繹nderdiim aa覺daki linki zden a癟am覺yor ama ben a癟abiliyorum. Bu y羹zden linki yay覺nlay覺p yay覺nlamama konusunda karars覺z kald覺. Siz de bir g繹z atabilir misiniz? 襤ngilizce-T羹rk癟e, Biliim Terimleri ve K覺saltmalar olmak 羹zere 3 s繹zl羹k mevcut.


http://software.estr.com[/quote]

Sorun Internet Explorer'ayarlarıyla ilgili sanırım. ben a癟abildim.

Direct link Reply with quote
 

zden Ar覺kan  Identity Verified
Germany
Local time: 15:35
Member
English to Turkish
Ya hay覺r, adamlar覺n sunucusu 癟繹km羹 demek Nov 29, 2005

ule, bana imdi sinir olacaks覺n ama, u anda ben de a癟abiliyorum



Hem... ne m羹nasebet efendim!

Nizam, meslekta覺 t繹hmet alt覺nda b覺rakmaktad覺r:
Sorun Internet Explorer'ayarlar覺yla ilgili san覺r覺m. ben a癟abildim.


Ben IE kullanmam!!!







Valla, daha bir saat 繹nce Firefox, Opera ve IE ile denedim, b羹t羹n ayarlarla oynayarak ve 羹癟羹nde de 404 癟覺kt覺. Demek ki sitede bir problem vard覺. Tekrar g繹nderir misin GP'ye, bir zahmet.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost- Aa覺daki linki a癟abiliyor musunuz?

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search