GlossPost: G─▒da M├╝hendisli─či Terimleri Rehberi (eng,tur > eng,tur)
Thread poster: shule

shule  Identity Verified
Local time: 16:14
English to Turkish
+ ...
Dec 24, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sule Bulbul

Title: G─▒da M├╝hendisli─či Terimleri Rehberi

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: Orta Do─ču Teknik ├ťniversitesi G─▒da M├╝hendisli─či B├Âl├╝m├╝

Keywords: g─▒da m├╝hendisli─či, food engineering, nutritional engineering


Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PDF format─▒ndaki bu s├Âzl├╝k Orta Do─ču Teknik ├ťniversitesi G─▒da M├╝hendisli─či B├Âl├╝m├╝ ├Â─čretim ├╝yeleri ve ara┼čt─▒rma g├Ârevlileri taraf─▒ndan yakla┼č─▒k 2 y─▒l s├╝ren bir ├žal─▒┼čma sonucu ortaya ├ž─▒km─▒┼č. Haz─▒rlanmas─▒nda ODT├ť G─▒da M├╝hendisli─či B├Âl├╝m├╝nde verilen temel dersler g├Âz ├Ân├╝nde bulundurulmu┼č.




Giri┼čte, s├Âzl├╝─č├╝n olu┼čturulmas─▒ndaki temel ama├ž ─░ngilizce terimlerin T├╝rk├žeÔÇÖdeki kar┼č─▒l─▒klar─▒n─▒ en do─čru bi├žimde t├╝m G─▒da M├╝hendislerine ve G─▒da M├╝hendisli─či ├Âgrencilerine aktarmak olarak ifade edilmi┼č olsa da ├ževirmenler i├žin de g├╝zel bir kaynak oldu─čunu s├Âylemek laz─▒m.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


URL: http://www.fde.metu.edu.tr/teknikterim.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6495


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: G─▒da M├╝hendisli─či Terimleri Rehberi (eng,tur > eng,tur)

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search