GlossPost: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms (en,fr,tr > en,fr,tr)
Thread poster: xxxdikran d
xxxdikran d  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
French to Turkish
+ ...
Jan 13, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: translatorgot

Title: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms

Source language(s): eng,fra,tur

Target language(s): eng,fra,tur

Source: TC Gümrük Müsteşarlığı

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

İndirilebilir Word dosyası biçiminde üç dilli gümrük sözlüğü. Tamamı tek sayfada toplandığı için Ctrl+F komutuyla EN-TR-FR arasında bütün bileşim ve doğrultularda kullanılabilir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.gumruk.gov.tr/Gumruk/DosyaUpload/yeniler/gumsozluk.doc

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6569



[Subject edited by staff or moderator 2006-01-13 13:33]


Direct link Reply with quote
 

Nizamettin Yigit  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
Dutch to Turkish
+ ...
Jan 13, 2006



Direct link Reply with quote
 
xxxdikran d  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:16
French to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
"Bad link" olarak işaretlenmişti... Jan 13, 2006

Nizamettin Yigit wrote:

teşekkürler ama bu sözlük daha önce glosposta konmuş. Bu yüzden çift dikiş gitmeyebilseydik daha iyi olurdu diye düşünüyorum.

" Link posted by: Xola Nov 22 2004 "

Ben şöyle bir baktım belki ekleme vardır diye. gözümden kaçması kuvvetle muhtemel olmakla birlikte göremedim.

Yine de paylaşım için zaman ayrıdınız sağolun.

Kolay gelsin,
N. Yiğit


Merhaba ben sadece eski linki güncelledim.
Koyu yeşille işaretlenmişti, yani çalışmıyordu. Böyle iki tane daha var "AGARD Aeronautical Dictionary (NATO Research and Technology Organisation)" ve "Microsoft glossaries".

Selamlar


Direct link Reply with quote
 

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 16:16
Member
English to Turkish
Zaten ikisi aynı sözlük değil Jan 14, 2006

Bu URL daha önce "bozuk" olarak işaretlenmiş. Sonradan da düzeltilmiş veya belki Word dosyası yüklenmiş. Şu anda çalışıyor ama GP'de sözlük kaydı bir tane. Zaten aynı URL'nin GP'de iki kere yer alması teknik olarak mümkün değil.

Ortada başka bir "duplicate" durumu da yok. Nizam'ın sözünü ettiği bağlantı Karaca Transport'un İngilizce-Türkçe HTML sözlüğü: http://www.proz.com/translation-glossary-post/Turkish-to-English/4205
Bu ise Gümrük Müsteşarlığı'nın İngilizce-Fransızca-Türkçe Word sözlüğü.

[Edited at 2006-01-14 17:46]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Gümrük Terimleri Sözlüğü - International Trade and Shipping Terms (en,fr,tr > en,fr,tr)

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search