yabanc─▒ firmalardan gelen ├Âdemeler
Thread poster: xxxNilgun Ozcan
xxxNilgun Ozcan  Identity Verified
Local time: 10:37
German to Turkish
+ ...
Aug 3, 2002

selamlar,



yabanci bir firma kredi kartiniza odeme yapalim mi dedi de, acaba tavsiye eder misiniz bunu? mumkun veya yaygin bir uygulama midir?



tesekkurler





[Subject edited by staff or moderator 2005-03-02 15:38]


Direct link Reply with quote
 

Ebru Ozgen Oglesbay  Identity Verified
United States
Local time: 00:37
English to Turkish
+ ...
banka havalesi daha emin Aug 6, 2002

Tayfun Bey\'in de belirtti─či gibi, kart─▒n─▒z─▒n dolar limitinin olmas─▒ gerekli. E─čer kart─▒n─▒z az ┼čubeli bankalardan birine aitse genelde dolar limiti oluyor. Ger├ži az ┼čubeli banka diye bir┼čey de pek kalmad─▒( Bu konuda bankan─▒za dan─▒┼čman─▒z en do─črusu olur. Benim ┼čahsi tercihim havale. Genelde kredi kart─▒n─▒ ├Âneren firmalar, hemen ard─▒ndan ├žeki tercih ediyor. Ancak, yabanc─▒ ├žek bozdurmak ayr─▒ bir sorun.



Kolay gelsin, iyi ├žal─▒┼čmalar.


Direct link Reply with quote
 
xxxNilgun Ozcan  Identity Verified
Local time: 10:37
German to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
yahoo pay direct Sep 19, 2002

yahoo\'nun pay direct diye bir servisinin reklam─▒n─▒ g├Ârd├╝m, hsbc logosu da vard─▒ yan─▒nda, onu deneyeniniz oldu mu hi├ž?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

yabanc─▒ firmalardan gelen ├Âdemeler

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search