GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)
Thread poster: Özden Arıkan

Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 01:23
Member
English to Turkish
Nov 23, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Özden Arıkan

Title: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü

Source language(s): eng,tur

Target language(s): eng,tur

Source: İTÜ

Keywords: iletişim, haberleşme, telekomünikasyon, sinyal, simgesel mantık, senkronizasyon, eşzamanlama, synchronization, communication, telecommunications, signal, symbolic logic, IT, BT, bilişim, bilgi teknolojisi, information technology



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

İTÜ Elektronik ve Haberleşme Mühendisliği'nin TÜBİTAK ve sektör işbirliğiyle 2004'te düzenlediği SİU (Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları) Kurultay çalışması kapsamında hazırlanmış geniş bir sözlük. 182 sayfalık indirilebilir PDF dosyası halinde. Ctrl+F işleviyle çift yönde kullanılabilir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ehb.itu.edu.tr/siu2004/sozluk.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9082



[Edited at 2006-11-23 06:41]


Direct link Reply with quote
 

Alp Berker  Identity Verified
United States
Local time: 19:23
Turkish to English
+ ...
Tesekkurler Nov 28, 2006

Merhaba Ozden,
Bu bilgi icin tesekkurler.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Sinyal İşleme ve İletişim Uygulamaları Sözlüğü (eng,tur > eng,tur)

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search