Çevirmenlerin Yargılanması ve İfade Özgürlüğü Paneli
Thread poster: sevinc altincekic
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 15:58
English to Turkish
+ ...
Nov 29, 2006

Türkiye’de yazarların, yayıncıların, gazetecilerin ve diğer aydınların düşünceleri yüzünden yargılanmasına geçtiğimiz aylarda çevirmen ve editörlerin yargılanması da eklendi. Halihazırda 3 çevirmen ve 2 editör 301. madde ve diğer maddeler kapsamında yargılanıyor.

Kitap Çevirmenleri Meslek Birliği (CEVBIR) davalar açıldıktan sonra konuyla ilgili uluslararası bir dayanışma kampanyası başlattı. Yine bu kapsamda, 2 Aralık 2006, Cumartesi günü saat: 14:00'de "Çevirmenlerin Yargılanması ve İfade Özgürlüğü" baslığı altında bir panel düzenliyor.

Panel, İletişim Yayınları toplantı salonunda düzenlenecek. Panelin katılımcıları ve İletişim Yayınları’nın adresini belirtiyoruz:

Katılımcılar

- Av. Öykü Didem Aydın
- Bilgesu Erenus (OYCED temsilcisi)
- Seçkin Selvi (çevirmen - editör)
- Taylan Tosun (çevirmen - editör)
- Duygu Tekgül (çevirmen)

Yer: Binbirdirek Meydani Sokak, İletişim Han 7/2 Cağaloğlu/İstanbul

Değerli çevirmenler, akademisyenler, yayıncılar ve basın mensuplarının panele katılması hepimizi memnun edecek ve tartışmalara zenginlik kazandıracaktır. İlgili herkesi panele katılmaya davet ediyoruz.

KITAP CEVIRMENLERI MESLEK BIRLIGI

Tel: 0216 337 16 99


[Subject edited by staff or moderator 2006-12-01 00:36]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Çevirmenlerin Yargılanması ve İfade Özgürlüğü Paneli

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search