Kitap terc羹meleri ne kadar zor bir i!
Thread poster: shenay kharatekin
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 14:27
Turkish to English
+ ...
Dec 15, 2002

Y羹z羹klerin Efendisi 2 y覺lda 癟evrilebilmi.

eviren: idem Erkal 襤pek

Ege niv. 襤ng. Dili Ed. mezunu

Detaylar i癟in 15 Aral覺k 2002 H羹rriyet Gazetesi\'ne bakabilirsiniz. Sayfa 6

Bazen tek bir kelime i癟in 1 hafta arat覺rma yapt覺覺n覺 s繹ylemi.

Her g羹n 癟al覺mas覺na ramen ancak 2 y覺lda bitirebilmi 癟eviriyi.


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
elbette ki Dec 18, 2002

daha ne olacakt覺, o kitab覺 2 y覺lda 癟evirmi olmak bile bir baar覺 zaman a癟覺s覺ndan. 800 sayfal覺k harry potter 4.kitap 40 g羹nde 癟evrilmi. yaz覺n kitab覺 癟evirisinin zorluu da 癟ok uzun s羹re gerektirdiiyle 繹l癟羹lmez, i癟eriine bak覺l覺r. james joyce\'un ulysses\'i bile t羹rk癟eye 癟evrildi, baka dile 癟evrilemez denilen bir kitap bu 羹stelik. baar覺l覺 olup olmad覺覺 da hala tart覺覺l覺yor yaz覺n aleminde. 癟羹nk羹 o kitapta her bir s繹zc羹羹n en az 10 ayr覺 g繹ndermesi bulunuyor, kalk da imdi bunu aynen t羹rk癟eye ya da baka bir dile aktar. denedim, aman ha uzak durmak en iyisi dedim.

Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:27
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
bizim Dec 19, 2002

En son 繹rnei vereyim: global public goods konusunda 羹癟 makale 癟evirdim. Ne var bunda diyeceksiniz, kelimesi kelimesine 癟evir ite, k羹resel kamu mallar覺 de gitsin...

yle olmad覺 ite, metnin bir yerine geldim, \"global public bads\" 癟覺kt覺 kar覺ma. Adam s繹zc羹koyunu yapm覺 akl覺nca, baz覺 GPGlerin olumsuz yanlar覺ndan bahsedecek ya...

Bunu da yaln覺zca k羹resel kamu k繹t羹leri/k繹t羹l羹kleri filan diye 癟evirsem, yani, yine bire bir 癟eviri yapsam, adam覺n o ince buluu boa gidecek. Ee, ne yapmal覺, dipnot filan m覺 vermeli, \"Bak kardeim, say覺n m羹terim, goods eittir mallar, bi de iyiler demek. Bads de k繹t羹ler oluyor ite...\"

Valla dipnot filan vermedim, herkes 襤ngilisce biliyo zaten, kimse burnundan k覺l ald覺rm覺yor yabanc覺 dil bilgisi konusunda. M羹terim bir 羹niversite profu bu arada, o da anlar art覺k, koskaca prof...



[ This Message was edited by:on2002-12-19 19:11]


Direct link Reply with quote
 
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 14:27
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
AYNI SORUNU BENDE YAADIM Dec 27, 2002

LONRA\'DA YE OLDUUM B襤R KTPHANEDEN ALDIIM SALIK K襤TAPLARINI TERCME ETMEYE ALITIM AMA BAZIALRI BAHSETT襤襤N襤Z G襤B襤 KEL襤ME OYUNLARI 襤LE DOLUYDU, BO BIRAKMAK ZORUNDA KALDIM

Direct link Reply with quote
 
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 14:27
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
baka bir kitap Apr 13, 2003

nl羹 bir baka kitab覺n 9 y覺lda 癟evrilebildiini 繹rendim, a覺rd覺m.
[addsig]


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
bu ak覺nl覺k ne???? Apr 13, 2003

Kitap, 繹zellikle edebi a覺rl覺覺 olan bir kitap 癟evirmek kolay i san覺yorsunuz galiba? herkesin harc覺 deildir. O s繹z羹n羹 ettiiniz kitap da allah bilir d羹nya edebiyat覺n覺n hem en karma覺k hem de en kal覺n yap覺tlar覺ndan biridir.

Ad覺n覺 verin de biz de sizin kadar ah ah a覺rd覺m kald覺m demeyelim!!!!!!!!

Sonra dokuz y覺l boyunca 7/24 癟al覺mam覺t覺r 癟evirmen elbette......



Quote:


On 2003-04-13 17:49, senay wrote:

nl羹 bir baka kitab覺n 9 y覺lda 癟evrilebildiini 繹rendim, a覺rd覺m.





Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:27
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
7/24 Apr 14, 2003

Quote:


On 2003-04-13 18:52, sevinc wrote:

Sonra dokuz y覺l boyunca 7/24 癟al覺mam覺t覺r 癟evirmen elbette......





Ahh Sevin癟,

u 7/24 ne sevimsiz

ama profesyonel 癟evirmenin ger癟ei bu

Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
ah ahh Apr 14, 2003

Quote:




Ahh Sevin癟,

u 7/24 ne sevimsiz

ama profesyonel 癟evirmenin ger癟ei bu





Ya Sel癟uk 7/24 deil de 7/20 yapal覺m unu) az覺c覺k uyku da uyuyoruz hani yani

Direct link Reply with quote
 

murat karahan  Identity Verified
Turkey
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
Ahh vahhhh Apr 14, 2003

Bana sorarsan覺z 7/24 de olsa 7/20 veya baka bir ey de olsa, bu ii 4/4\'l羹k yap(a)mayan

yap(a)mamal覺.







Direct link Reply with quote
 
shenay kharatekin
Turkey
Local time: 14:27
Turkish to English
+ ...
TOPIC STARTER
kolay demedim ki... Apr 14, 2003

Allah Ak覺na Sevin癟 han覺m, bu tav覺rl覺 yakla覺m覺n覺za asla 癟繹zemiyorum. Ne desem sizi rahats覺z ediyor.


[addsig]


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
ak覺nl覺覺 anlayam覺yorum Apr 14, 2003

enay han覺m, ben ak覺nl覺覺n覺z覺 anlayam覺yorum. sizin s繹ylediiniz hi癟 bir ey beni rahats覺z etmiyor inan覺n. ak覺nl覺覺n覺z 繹yle der gibi: \"ne yani, bir kitap da 9 y覺lda 癟evrilir miymi hi癟? ne bi癟im i bu?\"



繹rnein bir kitap vard覺r ki hi癟 bir 癟evirmenin yan覺na yaklamamas覺 gerek asl覺nda: James Joyce, Ulysses oysa bir T羹rk (Nevzat Erkmen, nedense ad覺n覺 hi癟 unutmam) onu 癟evirdi? Ama ne 癟eviri, inan覺lmaz olumsuz eletiri ald覺. Asl覺nda m羹mk羹n deil iyi 癟eviri olmas覺 zaten, her s繹zc羹羹n 5-6 癟ar覺覺m y羹kl羹 olduu bir ka癟 y羹z sayfal覺k metin, ama Nevzat Erkmen bunu bir ya da en fazla iki y覺lda bitirdi.



Benim demek istediim buydu, bilmem anlatabildim mi???



Quote:


On 2003-04-14 14:35, senay wrote:

Allah Ak覺na Sevin癟 han覺m, bu tav覺rl覺 yakla覺m覺n覺za asla 癟繹zemiyorum. Ne desem sizi rahats覺z ediyor.







Direct link Reply with quote
 
xxxIn Time
English to Turkish
+ ...
Ulysses! Apr 15, 2003

James Joyce\'un (Finnegan\'s Wake gibi) ve Henry James\'in baz覺 kitaplar覺n覺n da teorik olarak 癟evrilemeyecei iddia ediliyor. Bence bu 癟evrilemezlik iddias覺, kabul g繹r羹yor olmas覺na kar覺n, yaln覺zca sansasyonel bir deere sahip. iir 癟evirisinin de m羹mk羹n olmad覺覺n覺 hep iddia ederler, birine sorun bakal覺m, iddias覺n覺 \"temellendirebiliyor mu\", ger癟ekten, kuramsal olarak yani? 襤ddia sahiplerinin temcit pilav覺 gibi tekrarlad覺覺 繹nermeler vard覺r, bu konuda. Kafiye idi, 繹l癟羹 idi vs. vs. Belki o kelimeyi kast etmemitir, t羹r羹nden bo laflar. Ayn覺 癟evrilemezlik iddias覺 bence, biraz derin ve adal覺 b羹t羹n metinler i癟in 繹ne s羹r羹lebilir. ve d羹nyan覺n b羹t羹n yazar ve airlerinin metinlerinde her zaman b繹yle bir 癟evrilemezlik unsuru vard覺r.



Peki neden Ulysses 繹ne 癟覺k覺yor? Alfred Adler\'in y覺llar 繹nce bir kitab覺n覺 okumutum. Toplumsal psikoloji ile ilgiliydi galiba. Aa覺l覺k kompleksini kiisel ve toplumsal neredeyse her alanda son derece ge癟erli bir konsept olarak g繹r羹yordu; s覺k覺c覺 ve bence gereksiz, yeterince ilenmemi bir yakla覺m bu ama kullan覺l覺. James Joyce, Marx, Aristo, Borges, Freud (birka癟 isim daha vard覺) ile birlikte d羹nyan覺n en 癟ok okuyan kiileri aras覺nda g繹steriliyormu. lmeden 繹nce s繹yledii son s繹z de yan覺lm覺yorsam \"Kimse anlam覺yor mu?\" olmu. 繹yle rivayet ediliyor. bir de bilin癟 ak覺覺 tekniini Virginia Woolf ile birlikte edebiyata sokan, 繹nemli bir teknik olduu kabul edilir, yazard覺r(Ulysses 24 saatte ge癟en bir roman, biliyorsunuz. Bu t羹r mitolojik bir hale var Joyce\'un etraf覺nda; Ulysses\'in 繹n plana 癟覺kmas覺n覺n nedeni budur. insan, anlayamad覺覺 bir eyi a覺r覺, ve son derece g羹癟l羹 bir ekilde uhreviletirebilir.



Dier 羹lkelerin okumu yazm覺 kesimini bilmem, ama T羹rkiye\'de Ulysses\'i \"okuyamad覺覺n覺\" veya \"balay覺p bitiremediini\" s繹yleyerek \"繹v羹nen\" veya bundan ilgin癟 bir pay 癟覺karan 癟ok yazar, 癟izer, okuyucu var bu 羹lkede. Al覺n size ilgin癟 bir paradoks. Okuyamad覺覺 bir eyi (ki okumak zorunda da deil zaten) okunmazl覺覺n覺 tescil ediyor her nas覺lsa ve bundan pay 癟覺kar覺yor. Bilmiyorum veya okuyamad覺m demek niye bu kadar zor?

Ulysses\'i okuyam覺yor, ama metinsel karma覺kl覺覺n覺 kavrayabildiini iddia ediyor. Neye dayanarak? Yetersizliini, Ulysses\'in edebi karma覺kl覺覺n覺 kavrad覺覺n覺 savlayarak gizliyor vs.



Kafka i癟in bu 羹lkede duyduum en anlaml覺 edebi eletiri onun karamsar olduudur. bunlar bo laflar. Kafka hakk覺nda birey s繹yleme kapasitesine sahip olmad覺覺n覺 gizlemenin en nevrotik eklidir bu. ve 癟ok yayg覺n. Bu ekilde hi癟bir edebi deeri olmayan terimlerle alg覺lanan say覺s覺z yazar覺 繹rnek g繹sterebilirim. Evet, b繹yle say覺s覺z yazar var. Blake\'i 癟eviren adamlar, H覺ristiyan teolojisini veya 襤ncil\'i 癟ok mu iyi biliyorlar? bu 羹lkede bunlar覺 kim 癟ok iyi biliyor ki? ama 癟evriliyor Blake.



Ulysses\'te her kelimenin 癟ok fazla anlam覺 olduu, mitolojik, psikolojik, k羹lt羹rel say覺s覺z g繹ndermeyi i癟erdii d羹羹ncesi abart覺l覺d覺r. Ancak k覺smen dorudur bu. Yaln覺z 繹yle bir sorun var: 襤lgili biri b繹yle bir eyi iddia edebilir, ki 癟ok edildi ve tart覺覺ld覺 zaten Ulyses de 癟evirisi de. 襤ddia sahipleri kitaptaki bu karmaay覺 yani b羹t羹n psikoloji, mitoloji referanslar覺n覺,k羹lt羹rel 癟ar覺覺mlar覺 bilin癟li bir ekilde form羹le edebiliyorlar da m覺, bu iddiay覺 繹ne s羹r羹yorlar? Yani Ulysses ger癟ekten 癟evrilemez olabilir; ama bunu iddia eden kiinin mant覺ksal olarak herhalde eseri 癟evrilemez k覺lan eyin 癟ok fark覺nda olmas覺 gerekiyor. ben b繹yle bir fark覺ndal覺k g繹rmedim a癟覺k癟as覺.



Benzer bir eyi mesela sinemada da s繹yleyebilirim. ben 癟ok insan g繹rd羹m, mesela David Lynch\'in filmlerini \"enfesti, orijinaldi, hi癟bir ey anla覺lm覺yordu\" diye ifade eden. birebir bu kelimeleri kullanan insanlar tan覺yorum.


Direct link Reply with quote
 
sevinc altincekic  Identity Verified
Local time: 14:27
English to Turkish
+ ...
evet Ulysses! Apr 15, 2003

襤lgin癟 bir kitapt覺r. 癟evrilemeyeceini hala d羹羹n羹yorum. denedim 癟羹nk羹. 90\'l覺 y覺llar覺n ba覺yd覺. YPK 癟eviri yar覺mas覺 d羹zenlemiti. Ulysses, Tristam Shandy, gibi yap覺tlar i癟in yar覺ma d羹zenlediler. Keke bir daha yapsalar. Bu yar覺madan bir iki iyi 癟evirmen ve hatta air 癟覺kt覺

O zaman, neredeyse 10 y覺l belki de daha fazla bir s羹re 繹nce, ben de hen羹z yeni 癟evirmen say覺l覺r覺m. 襤lk 癟eviri kitab覺m da 癟覺kmam覺t覺 galiba. Hat覺rlad覺覺m, 10 - 20 sayfa kadar 癟evirmeye 癟al覺t覺覺m. O zamanlar internet de yok. PC bilem yok, bende de 繹nce elle yazacaks覺n tak覺nt覺s覺, sonra daktiloya 癟ekeceksin ki temiz olsun i. Bu deneme s覺ras覺nda inan覺lmaz b羹y羹k bir arat覺rma gerektii, her konudan, incilden tutun antik tarih, mitoloji, vs. en az覺ndan bilgi sahibi olmak. Sonra balant覺lar覺 bulmak. Ulysses\'i 癟evirebilmek i癟in 繹nce anlamak gerek, anlayabilmek i癟inse dalar kadar bilgi sahibi olmak gerek, hatta ciltler dolusu Ulysses hakk覺ndaki yaz覺lan kitaplar覺 okumak, bilmek, vs. Bu kitab覺n 癟evirisindeki zorluklardan biri her bir c羹mlenin her bir s繹zc羹羹n 癟ar覺t覺rd覺klar覺 farkl覺 farkl覺 anlamlar覺n yan覺 s覺ra, katman katman okuma d羹zeyi, her okur kendince okuma ans覺na sahip. evirisinde de bunu yans覺tamazsan覺z, iyi bir 癟evirmen olamazs覺n覺z. Ya da daha dorusu, Ulysses\'i iyi 癟evirmemi olursunuz. Elbette, dipnotlarla, eklerle filan bu sorunun 羹stesinden gelinebilir, ama o zaman da kitap san覺r覺m asl覺n覺n 10 kat覺 hacme ula覺r, bir okur olarak da en nefret ettiim ey, sayfalar dolusu dipnot okumak! Ben 癟evirmeye 癟al覺覺rken bunu g繹z 繹n羹mde tuttum ve vazge癟tim! Yar覺maya da kat覺lmad覺m

Sonu癟: Bence hala 癟evrilemez


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Kitap terc羹meleri ne kadar zor bir i!

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. Its a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search