Off topic: Очень хочется во Львов
Thread poster: Kirill Semenov

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Mar 27, 2008

Я на следующей неделе (от вторника, 1.04, до примерно 5-7.04) хочу быть во Львове. Очень давно мечтаю. Если львовяне устроят powwow, буду страшно рад повидаться. И если кто-нибудь из львовян будет так добр и свободен по времени, я буду страшно благодарен за экскурсии и рассказы о городе. Пишите личкой, если что.

[Edited at 2008-03-27 14:45]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
посмотреть Львов Mar 27, 2008

Были во Львове после Нового Года. Очень хороший экскурсовод: Радковец Петр - 8-067-2559955, 9-0233-744264, zagadki@lion.lviv.ua . Он снимался в рекламе пива "Львовское" (в черном костюме). Экскурсии потрясающие! 4 часа пролетели как час! Цены порядка 15$ в час, но оно того стОит. Звоните сейчас, т.к. он сильно востребован. Он же имеет входы вне очереди во многие интересные (!) кафе, т.к. они часто маленькие и нужно заказывать очень заранее.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
довго думав, чи це "travel tips" чи "advertising"... :)))) Mar 27, 2008

Sergei Leshchinsky wrote:
... 9-0233-744264

якийсь явно не львівський телефон мабуть 8-0322-...
Он же имеет входы вне очереди во многие интересные (!) кафе, т.к. они часто маленькие и нужно заказывать очень заранее.

"очень заранее" це Ви все-таки трохи перебільшуєте Якщо пощастить, у більшість кав'ярень можна прийти просто так. В деякі особливо розкручені достатньо зателефонувати за годину-півтори.

Кириле, буду радий зустрітися. Думаю, за кілька днів знайдемо час. Пау-вау не обіцяю, та й нас, львів'ян, начебто не так уже й багато на ПроЗі, як киян чи харків'ян...


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо :) Mar 28, 2008

Возможно, вызвоню этого дядьку, - спасибо, Сергей

Вообще, под "экскурсией" я понимал просто побродить по улочкам, почувствовать средневековье, увидеть интересные места. Думаю, каждый львовянин может показать "свой Львов", каждый киевлянин - "свой Киев" и так далее. Я один раз был во Львове, лет десять назад, но в командировке, ничего не успел посмотреть, хотя очарование города остро почувствовал.

Напишу, когда забронирую гостиницу и точно определюсь с датой приезда. Олег, а сколько вообще проЗовцев во Львове?


Direct link Reply with quote
 

Oleksandr Studenyak
Czech Republic
Local time: 18:21
English to Ukrainian
+ ...
Наступного тижня я теж у Львові Mar 28, 2008

Я правда не львів'янин і про Львів багато чого не розповім, але якщо у Вас буде бажання, то можна буде зустрітися

Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
:) Mar 28, 2008

Kirill Semenov wrote:
Напишу, когда забронирую гостиницу и точно определюсь с датой приезда. Олег, а сколько вообще проЗовцев во Львове?


Активних ПроЗівців четверо-п'ятеро (з тих, що я знаю). Ще точно є зареєстровані. але не активні, їх кількість оцінити важко
А про готелі - не знаю, які зараз ціни в готелях, але ще пару років тому винайняти квартиру було дешевше, аніж номер у менш-більш пристойному місці.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Шайтан! Mar 30, 2008

Олег, про телефон -- это какой-то глюк. Я списывал телефон с визитки с автографом невнимательно: три-два-два-два-три-три-два-два, короче, напутал. Конечно, код должен быть львовский, который Вы указали. А дядька хороший ( Н Е Р Е К Л А М А ). Вход в кафе, может, львовянин и может заказать по телефону за час-два, а туристу на это время терять непростительно: нужно городом любоваться, а не логистикой заниматься (вы это должны понимать ). Особо это касается "Золотого дуката" ( Н Е Р Е К Л А М А ), в котором я всегда пью кофе и где подают Kopi Luwak (!). Мы жили у друзей (переводчиков), а наши друзья останавливались в квартире в центре (район Армянской улицы) -- вышло около 40 $/сутки -- были очень довольны.

[Редактировалось 2008-03-30 21:22]


Direct link Reply with quote
 
godsdog
Local time: 19:21
English to Ukrainian
+ ...
отакої! Apr 1, 2008

Ви, Олеже, як модератор мали б знати не лише тих, яких знаєте

Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
гм. Apr 1, 2008

Я як модератор маю тільки поглядати час від часу, щоби все було ввічливо, професійно і в межах правил.

І я вже точно не можу знати когось, кого я не знаю.


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:21
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Определился Apr 4, 2008

Я буду с 12-го по 15-е во Львове, гостиница "Вiдень" на пр. Свободы. С Олегом уже примерно условились, если кто-нибудь из львовян хочет присоединиться (там будут и выходные и будни, так что можно выбирать дату, время и место), напишите, пожалуйста, личкой.

Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 19:21
English to Belarusian
+ ...
Де він? Jun 3, 2008

Хтось може сказати, чому Кирил два місяці не подає ознак життя? Він був у Львові?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Очень хочется во Львов

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search