Off topic: Істина така ж гірка, як і солодка
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:30
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Oct 15, 2009

Так там написано.icon_smile.gif

Це гасло сайту про сучасну літературу "Літакцент"
Його адреса: http://litakcent.com

Хочу запропонувати його для ознайомлення шановним колегам.

Ось що вони про себе пишуть


«ЛітАкцент» - видання, покликане бути провідником у світі сучасного письменства. Той, хто більш-менш систематично відвідує книгарні в Києві, або ж у якомусь іншому місті чи містечку України (там, де вони ще залишилися!), хто має смак до гарної літератури і хоче зіставити свої оцінки новинок із судженнями літературознавців («реєстрових» і «новобранців») - може зазирнути на наш сайт.

Найбільше уваги ми приділятимемо постатям і творам помітним, хоча не будемо оминати й «каламуть» літературного потоку.
Чіпатимемо й авторитети, особливо «дуті». Тому готуйтеся до зустрічі з думками дискусійними, гострими – і сприйміть їх як запрошення до полеміки.

Акцент – це вибір, оригінальне міркування, привертання уваги, «орієнтація на місцевості», проте аж ніяк не претензія на остаточність оцінок.

Мандруймо, отож, дорогами сучасної літератури – української і зарубіжної! Сподіваємося, що в цих подорожах ви не будете нудьгувати. Для того й відкриває свої сторінки «ЛітАкцент» – видання для homo sapiens, себто для тих, хто вірить, що Слово і Думка можуть багато.


Там можна, наприклад, прочитати статтю про Бруно Шульца
чи нову лауреатку Нобелівської премії з літератури Герту Мюллер.

Загалом цікавих матеріалів на сайті багато. Він регулярно оновлюється.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Істина така ж гірка, як і солодка

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search