Потрібна допомога в локалізаціі
Thread poster: Natalie

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
May 11, 2010

Шановні колеги,

Чи є серед вас бажаючі попрацювати на українською версією сайту?

Взагалі роботи дуже багато, але на разі потрібно досить швидко перекласти один файл (membership, 2300 слів) до 16 травня. Файл можна поділити навіть на декілька частин, щоб було легше і швидше.

Бажаючих допомогти прошу відгукнутися.

Дякую,
Наталя


 

Olga Dyakova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:32
Spanish to Russian
+ ...
2300 слів на ранок післязавтра, 14 травня May 11, 2010

Є можливість зробити цей переклад - завтра день вільний.

 

Nataly Palamarets  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:32
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Можу May 12, 2010

допомогти, якщо Оля зі мною поділитьсяicon_smile.gif

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:32
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Дякую! May 12, 2010

Напишу до вас протягом наступної години.

Н.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Потрібна допомога в локалізаціі

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search