Словник української мови. У 20-ти томах. - Обережно!
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:40
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Jan 3, 2011

Вийшов друком
Словник української мови. У 20-ти т. — К.: Наук. думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с.

Уклав його Український мовно-інформаційний фонд НАН України (скор. МІФ).

В анотації зазначено: «Виходом цього тому розпочинається видання академічного тлумачного Словника української мови в 20 томах». Ані Інститут української мови НАНУ (мав би бути профільною установою для такої праці), ані Інститут мовознавства ім. О. П. Потебні НАНУ у вихідних даних не вказані. Немає також даних про те, що словник схвалили до друку наукові ради цих чи інших закладів (очевидно, або не схвалювали, або не схвалили).

За цим посиланням можна ознайомитися з першими критичними зауваженнями щодо цього видання.


Direct link Reply with quote
 

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:40
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Чим більше словник - тим він менше словник... Jan 3, 2011

Jarema wrote:

(скор. МІФ).

Дякуємо за попередження про цих МІФотворців...
Бо навіть думали купувати це щастя, а от як воно вийшло в результаті.


Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:40
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Я також хотів, але... Jan 3, 2011

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy wrote:

Дякуємо за попередження про цих МІФотворців...
Бо навіть думали купувати це щастя, а от як воно вийшло в результаті.


вирішив, що не варто купувати неякісний продукт. Десь я читав, що він в них вже є в онлайні (всі томи повністю). Але вони йому ще ціни не можуть скласти.

Дивна спотворена ситуація. Хоча досить типова.


Direct link Reply with quote
 

Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:40
Russian to English
+ ...
To blob or not to blob? That is the question... Jan 3, 2011

А хто в біса виділив цим МІФотворцям кошти або (послуговуючись більш звичними їм словесами) бюджетне бабло і дав "зільоную уліцу" на видання сього зовсім не дешевого, ще й не зовсім канонічного, зате, як виявляється, фактично підпільного БЛОБ-СЛОВАРЯ?!

Можна було б і побойкотувати новий витвір проффесури. Але за умови, що готуватиметься Добрий Сучасний Словник! І, крім того, нагально необхідні тематичні...

Чи все спіцятєльно й підлаштовано для того, щоби такого добра тепер вже нікада не дочекалися -- принаймні, державним коштом?!

[Edited at 2011-01-04 09:45 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Oleg Karnaushenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:40
English to Ukrainian
+ ...
Знайома установа Jan 3, 2011

Наскільки я розумію, Український мовно-інформаційний фонд НАН України - це автори відомих "Словників України". І є така підозра, що видається друкована версія цих словників. Не буду стверджувати, що вони досконалі, але за відсутності іншого подібного ресурсу та надто обмеженої кількості українських словників узагалі їхня робота заслуговує на повагу.
Але то моє особисте ІМХО, просто як альтернативна точка зору.

А щодо бюджетного бабла - це однозначно краще, ніж горезвісне "Харцизьк: час, події, люди". Думаю, кожен може придумати інші приклади на власний смак, на фоні яких це видання виглядатиме більш ніж пристойно


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Словник української мови. У 20-ти томах. - Обережно!

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search