Кольори RAL українською
Thread poster: Jarema

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:03
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Apr 19, 2013

Шановні колеги,

чи комусь зустрічались палітра або каталог кольорів RAL з назвами українською мовою?

Але не таке"творіння" невідомого машинного перекладача як ось тут:

ганебний переклад


 

Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 02:03
German to Russian
+ ...
ral.ru Apr 19, 2013

На мові точно не траплялося. Перекладала сама завжди, користуючись німецькими назвами.
http://www.ral-farben.de/uebersicht-ral-classic-farben.html?&L=1
Але ось посилання на російськомовну версію
http://ral.ru/downloads/K7_Russian.jpg
Екзотики багато!


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:03
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Та отож Apr 19, 2013

Nelli Chernitska wrote:

Але ось посилання на російськомовну версію
http://ral.ru/downloads/K7_Russian.jpg
Екзотики багато!


Дякую за посилання.


Приклади стосовно екзотики:

RAL 1015 Elfenbein
RAL 1015 Light Ivory
RAL 1015 Светлая сл.кость
RAL 1015 Легкий слоновий

А це моє улюблене: icon_smile.gif

RAL 1013 Perlweiß
RAL 1013 Oyster White
RAL 1013 Белая устрица
RAL 1013 Біла устриця
RAL 1013 Blanc perlé (фр.)


 

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:03
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Дуже просимо! Apr 19, 2013

Пан Jarema, якщо результати Вашого перекладу назв кольорів будуть десь у загальному доступі в інтернетах - поділіться посиланнямicon_smile.gif

Адже навіть без RAL банальні Magenta, Violet і Purple створюють ще той Бермудський трикутник варіантів, наприклад на Майкрософтівському мовному порталі.


 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:03
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Не наважусь Apr 20, 2013

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy wrote:

Пан Jarema, якщо результати Вашого перекладу назв кольорів будуть десь у загальному доступі в інтернетах - поділіться посиланнямicon_smile.gif

Адже навіть без RAL банальні Magenta, Violet і Purple створюють ще той Бермудський трикутник варіантів, наприклад на Майкрософтівському мовному порталі.


Я редагую один переклад і хочу звідти "білих устриць" прибрати. А відносно повного перекладу RAL, я вважаю, що це справжня, досить складна наукова робота. Навіть не для однієї людини. Щоб воно було якісно і доказово. Сам я не візьмусь. Це робота скорше для певної спільноти. Або для людини, яка має час для наукових досліджень.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Кольори RAL українською

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search