Off topic: Іду на ВИ
Thread poster: variyatyk

variyatyk
English to Ukrainian
Jan 7, 2006

Може, хтось знає, чому князь Святослав уживав тут "ви", а не "вас"? Прошу, поясніть неуку.

 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 20:10
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
Бо такий був Jan 7, 2006

знахідний відмінок у староруській мові:

іду на (кого? що?) - на ви


 

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 14:10
English to Russian
+ ...
На ви - на вас, а ни - нам Jan 8, 2006

Natalie wrote:
бо такий був
знахідний відмінок у староруській мові:
іду на (кого? що?) - на ви


Типу того, як це було в "Слові о полку Ігоревому:

"Не лепо ли НЫ бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича!"

Зараз ми б, мабуть, сказали "А чи не ПОРА би НАМ, братва, почати ..."


 

variyatyk
English to Ukrainian
TOPIC STARTER
О. Jan 8, 2006

Дякую!
Але цікава логіка в давній мові ("ви" - "щось", а не "хтось". І "ми" такі. Мабуть, і "вони" також).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Іду на ВИ

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search