Українська клавіатура
Thread poster: Roman Bulkiewicz

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:23
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
Feb 13, 2006

Чи існує в природі "правильна" українська розкладка клавіатури? Та, що ми знаємо, пристосована до російської. Але ж частотність відповідних літер є різною. "ї", наприклад, мала б бути ближче до центру, та й "і", мабуть, також. Я вже не кажу про апостроф і "ґ".
Цікаво, національні розкладки мов, що користуються латинкою, теж є похідними від qwerty?


Direct link Reply with quote
 

Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 13:23
English to Ukrainian
+ ...
Литовська Feb 14, 2006

Литовська стандартна клавіатура - похідна від QWERTY, але літери, яких нема в литовській мові, замінено на литовські діакритики й витиснено на «периферію», тому й називається вона ĄŽERTY. Правда невиличкий крок у бік частотності зроблено: F замінено на Š й теж витиснено на місце латинської крапки.

Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:23
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
еврика... Mar 22, 2007

Ігор Кульчицький, Михайло Плеша
ТЕХНОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ВЖИВАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В СЕРЕДОВИЩІ ОС WINDOWS

http://www.lp.edu.ua:8745/tc.terminology/TK_Wisnyk538/TK_wisnyk538_kul'chyc'kuj.htm


У свій час Україною, ще УРСР, був ухвалений державний стандарт на розміщення символів української абетки на клавіатурах [1; 2]. При його розробленні автори виходили з того, що не менше 60% користувачів персональних комп’ютерів у всьому світі працюють переважно з текстовими процесорами і тому розкладка клавіатури повинна орієнтуватися на таких користувачів, які у своїй діяльності багато працюють із клавіатурою. За основу, з незначними модифікаціями, було взято розміщення символів на клавіатурі українських (не зросійщених, а натуральних) друкарських машинок, позаяк відомо, що символи на їх клавіатурі завжди прагнуть розмістити якнайкраще з ергономічного погляду. Модифікації враховували той факт, що крім набирачів текстів, інтенсивно використовують клавіатуру комп’ютера програмісти. Однак на сьогоднішній день цього (вже один раз переглянутого) стандарту ніхто не дотримується, про що свідчать такі факти:

· Представник фірми Microsoft в Україні зі здивуванням дізнався про такий стандарт лише рік тому.

....

1. Костирко В. С., Кульчицький І. М., Мединець А. Ю. та ін. Розташування символів української абетки на клавіатурах. РСТ УРСР 2019-91. – К.: Міністерство економіки УРСР, 1991. – 18 с.
2. Костирко В., Кульчицький І., Мединець А. Стандарти на використання української абетки в комп'ютерах // Технічні вісті: Орган Укрїнського інженерного товариства у Львові. – Львів: Вільна Україна.– 1992. – №1. – С. 30–35.


Цікаво було б знайти самі ці стандарти.

Стаття також містить посилання на програми для редагування розкладок клавіатури.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Українська клавіатура

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search