Off-Topic: зовсім неперекладацька робота :-))
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2001)
English to Russian
+ ...
Feb 27, 2008

Може, когось зацікавить.
Знайомі, може, побажають.
Я трохи займаюся імміграційними справами, може через те до мене сьогодні звернулися власники ресторана в Альберті - вони бажають найняти кілька робітників (тимчасово, на рік) - але ці робітники мають бути тільки з України.

Нижче про платню та таке інше - я даю частково з нашого листування із власниками.
Вони вже отримали офіційний дозвіл від держави:

....7 food and beverage servers. Their pay is $9.97 per hour and they keep 100% of tips. Generally our servers average $40.00 per day for their tips. They would work 40 hours per week.

... we pay the airfare to and from their home country. That is part of what HRDC requests and we have not problem with that. Also we found places for them to live where they only need to pay $350.00 per month for room and board. (Members from our church).

Я порахував трохи - то виходить, що з такою платою за помешкання (це тут вкрай дешево, майже неможливо знайти) - і враховуючи tips можливо було б заощадити десь із 10 тисяч за рік.

Щоб ні в кого не було ніяких думок) я з того не маю нічого (не від власників, не від кого). Може, живу вже в Канаді доста) тут багато людей скрізь працюють волонтерами - тільки щоб громаді було краще.

Кого цікавить - напишіть мені, та я дам адресу власників, ще можу надати links з інформацією, як це все робиться.
Але власникам краще писати англійською (не знаю, чи вони знають українську; напевне знають, але скоріше розмовну).

[Edited at 2008-02-27 23:43]

[Edited at 2008-02-27 23:43]

[Edited at 2008-02-28 00:21]

[Edited at 2008-02-28 00:22]


Direct link
 

Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:54
Member (2007)
French to Russian
+ ...
Чому саме українці ? Apr 9, 2008

Звичайно, робота зовсім не перекладацька, але може когось і зацікавить. Та річ не про те, мене більш цікавить, чому їм потрібні саме українці? Це якесь українське кафе? І як вони вирішують усі питання с офіційним працевлаштуванням?

Direct link
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 15:54
Member (2001)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
український ресторан Apr 9, 2008

І через те, що співвласник - українського походження, який сказав - хочу, щоб були люди саме є України. Там взагалі велика українська громада, церква і т.і.

Вирішують все офіційно, як майже всі роблять у такому випадку - інакше не пустять до Канади. Є спецпрограми для тих, хто праціє тимчасово, для кожної провінції своя. Provincial Nominee Programs (PNP).
Я то можу пояснити детально, тому що займаюся трохи (теж офіційно і вчив все це) - тому вони саме мені написали. Але тут недоречно

Умови були гарні - такі умови досить рідко трапляються. Також вони вже всі офіційні вимоги виконали...

Думаю, що вони вже все знайшли, більше не писали, та часу вже досить минуло (вони казали "місяць на збирання резюме").

Треба вже закрити цю тему.

Vitaliy Dzivoroniuk wrote:

Звичайно, робота зовсім не перекладацька, але може когось і зацікавить. Та річ не про те, мене більш цікавить, чому їм потрібні саме українці? Це якесь українське кафе? І як вони вирішують усі питання с офіційним працевлаштуванням?


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Off-Topic: зовсім неперекладацька робота :-))

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search