Hỏi về Wordfast
Thread poster: vanduong87

vanduong87
Local time: 02:12
Jan 28, 2010

Anh chị nào hoặc bạn nào cho mình hỏi là làm thế nào để "biến" tài liệu song ngữ thành TM: mình rất muốn làm cho TM trong Wordfast thật nhiều, nhưng chẳng lẽ chỉ có dịch bằng WF thì mới làm giàu được cho TM hay sao? bây giờ mình có rất rất nhiều tài liệu đã dịch trước đó (nhưng không dịch bằng wordfast). Vậy bây giờ có cách nào để "nhét" số tài liệu này vào trong TM ạ? Mình rất mong anh(chị), các bạn biết giải đáp giúp mình. Mình xin cảm ơn!

 

Phong Le  Identity Verified
Vietnam
Local time: 02:12
Vietnamese
+ ...
Hỏi trang web ấy Sep 27, 2010

Bác thử vào trang chủ của WF, email hỏi nó xem. Cheers.

Phong


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hỏi về Wordfast

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search