Vietnamese keyboard: diacritic confusion
Thread poster: RFulcher
Apr 19, 2010

I have found conflicting sources concerning the typed production of Vietnamese diacritics. Is it most common/standard for native Vietnamese typists to use a Vietnamese keyboard like the following:

http://www.microsoft.com/resources/msdn ... bdvntc.htm ?

Or, is it more common to use a standard QWERTY keyboard with Vietnamese configuration such as VNI (i.e. where the the accents ̀ ́ ̉ ̃ ̣ are mapped onto the keys 12345, respectively) ?

Is there some other, more widely used, technique for the production of Vietnamese diacritics that I am unaware of?


 

Chau Nguyen
Vietnam
Local time: 08:08
English to Vietnamese
Common vietnamese input method Jul 23, 2010

The most widely used Vietnamese input software is Unikey (www.unikey.org) it is free, lightweight and powerful. There are some other softwares but less popular (vietkey, winvnkey,...)

For Vietnamese there are 3 preferable input method: Telex (most popular), VNI (2nd), VIQR (3rd). The one you mentioned is created by Microsoft, which is quite similar to VNI method, is not as popular as the former 3.

visit http://www.unikey.org/manual/ukmanual.htm#telex for input method manual.

visit http://fontchu.com for a collection of Vietnamese font (both regular and artistic)

[Edited at 2010-07-23 03:14 GMT]


 

Tomy Goh (X)
Local time: 08:08
English to Vietnamese
+ ...
see more Feb 22, 2012

http://www.proz.com/forum/office_applications/199459-is_there_a_best_vietnamese_font.html

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Vietnamese keyboard: diacritic confusion

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search