Client không chịu thanh toán!
Thread poster: Châu Nguyễn

Châu Nguyễn  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:45
English to Vietnamese
+ ...
Aug 8, 2013

Chào mọi người,

Cách đây mấy tháng mình có làm một project cho LocalConcept. Lên BlueBoard coi thì thấy đánh giá rất tốt. Vậy mà đã gần 02 tháng rồi mà vẫn chưa chịu thanh toán. Mặc dù số tiền chưa thể gọi là quá lớn đến mức phải quyết ăn thua đủ với người ta nhưng mà qua đó mình thắc mắc là liệu có cơ chế nào để quản lý rủi ro ở Proz hay không? Chứ nhỡ mình nhận một project lớn mà làm xong người ta ù kiểu này chắc rớt tim.

Sau 03 lần gửi email nhắc nhở vẫn không thấy hồi âm từ khách hàng mình lên cả trang chủ lấy email contact của công ty rồi gửi thư khiếu nại cũng không ai buồn trả lời.

Mong anh chị nào có kinh nghiệm có thể tư vấn dùm em.


Direct link Reply with quote
 

Hai Anh Teixeira  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:45
Member (2013)
Vietnamese to English
+ ...
My two cents... Aug 9, 2013

Châu Nguyễn wrote:

Chào mọi người,

Cách đây mấy tháng mình có làm một project cho LocalConcept. Lên BlueBoard coi thì thấy đánh giá rất tốt. Vậy mà đã gần 02 tháng rồi mà vẫn chưa chịu thanh toán. Mặc dù số tiền chưa thể gọi là quá lớn đến mức phải quyết ăn thua đủ với người ta nhưng mà qua đó mình thắc mắc là liệu có cơ chế nào để quản lý rủi ro ở Proz hay không? Chứ nhỡ mình nhận một project lớn mà làm xong người ta ù kiểu này chắc rớt tim.

Sau 03 lần gửi email nhắc nhở vẫn không thấy hồi âm từ khách hàng mình lên cả trang chủ lấy email contact của công ty rồi gửi thư khiếu nại cũng không ai buồn trả lời.

Mong anh chị nào có kinh nghiệm có thể tư vấn dùm em.


Mình cũng đã gặp vấn đề này một vài lần rồi, không phải với LocalConcept mà với 1 số công ty khác, mình post để bạn tham khảo nhé:

TH 1: Mình hoàn thành project đúng hẹn, và sau khi nhận được bài, client chỉ email thank you, rồi mất tăm khoảng hơn 2 tháng không thấy hồi âm gì về khoản thanh toán. (Client cũng là translation agency khá có uy tín trên Proz).
Sau đó, mình có email hỏi 1 lần, nhưng cũng không thấy họ phản hồi gì.
Khoảng 1.5 tháng sau đó, họ email lại cho mình xin lỗi rằng họ đã quá bận trong thời gian qua, và ngay trong ngày hôm đó thanh toán cho mình đầy đủ.

TH 2: Client lần này cũng là một đơn vị làm việc rất nghiêm túc và chặt chẽ. (Trong quá trình làm project mình cảm nhận được điều đó).
Sau khi hoàn thành project, mình cũng quên bẵng đi không gửi invoice cho họ.
Khoảng hơn 2 tháng sau, mình mới để ý đến khoản thanh toán và email khéo hỏi lại client về terms of payment của họ. Và client đã email lại mình quy trình thanh toán, và khoảng 30 ngày sau, họ đã thanh toán cho mình đầy đủ.

Theo mình, bạn nên hỏi bên client xem Payment Procedures của họ như thế nào. Có nơi sẽ thanh toán cho bạn trong 30 ngày hoặc 60 ngày kể từ ngày bạn hoàn thành dự án, hoặc kể từ ngày end-client accepts bản dịch cuối cùng của bạn. Nên bạn cần nằm rõ điều này trước khi bắt tay với khách hàng.

Và nên nhớ, bạn sẽ không bao giờ bắt đầu 1 dự án nào nếu chưa nhận được PO của khách hàng (trừ khi là khách hàng thân thiết), và ngay sau khi hoàn thành dự án, bạn cần gửi invoice tới khách hàng ngay lập tức.
Điều này sẽ giúp bạn quản lý công việc của mình tốt hơn, và có đủ bằng chứng nếu bạn rủi ro gặp phải khách hàng trong diện black-list.

Còn cơ chế quản lý rủi ro ở Proz thì thực sự mình cũng không rõ.

My two cents...

Hai Anh


Direct link Reply with quote
 

Châu Nguyễn  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:45
English to Vietnamese
+ ...
TOPIC STARTER
Chạy trời vẫn không khỏi nắng bạn ạ Aug 9, 2013

Híc, lúc làm việc thì họ rất chuyên nghiệp, giao hẹn đàng hoàng, PO đầy đủ, thanh toán trong 30 ngày, bla bla bla... vậy mà xong rồi là mất tăm luôn. Mình gửi email hỏi với phàn nàn mãi mà cũng chẳng thấy trả lời.

Ít ra có người đồng cảm cũng đỡ buồn. Coi như tai nạn nghề nghiệp vậy.



Direct link Reply with quote
 

Huong Lai  Identity Verified
Local time: 16:45
Member (2012)
English to Vietnamese
+ ...
Bảng xanh thẳng tiến Aug 16, 2013

Bạn ơi nếu đòi mãi không được thì cứ bảng xanh thẳng tiến thôi, mình có thấy một số công ty có phản hồi thấp nên đã bị cấm trên proz và không được đăng tuyển dụng, những công ty này về sau rất khó tìm cộng tác viên mới, đặc biệt là cộng tác viên tốt vì hầu như mọi người đều nghiên cứu bảng xanh trước khi quyết định có làm với một cty hay không. Và họ thực sự thấy được giá trị của các phản hồi trên bảng xanh.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Client không chịu thanh toán!

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search