Case sensitive term recognition
Thread poster: Châu Nguyễn

Châu Nguyễn  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:18
English to Vietnamese
+ ...
Jan 7, 2014

Em có tạo một TB lâu rồi, nhưng gần đây mới nhận ra là lúc tạo không để ý nên thuật ngữ nhập vào bị phân biệt chữ hoa/thường. Ví dụ thuật ngữ em nhập vào là "Độ dốc thủy lực/Hydraulic gradient" nhưng đến khi thuật ngữ xuất hiện trong văn bản là "hydraulic gradient" thì Trados không nhận diện được thuật ngữ này.

Nhờ mọi người chỉ giúp em cách khắc phục.


Direct link Reply with quote
 

Tuan Dzung  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:18
Member (2014)
English to Vietnamese
+ ...
Tools/Options/Autosuggest bỏ chọn ở mục Case Sensitive (trong Trados Studio 2011) Jan 8, 2014

em nghĩ nếu làm như trên thì khi bác gõ chữ thường thì Trados Studio sẽ nhận ra được thuật ngữ tiếng Việt viết hoa của bác và gợi ý khi bác gõ chữ đ thường của "độ dốc thủy lực".
Còn nếu biết chắc là đã có thuật ngữ này trong termbase mà trong cửa số Term Regconition và trong cột ngôn ngữ nguồn không thấy nó thì bác thử Remove cái termbase này xong add lại xem có được không.


[Đã chỉnh sửa 2014-01-08 07:56 GMT]

[Đã chỉnh sửa 2014-01-08 08:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Doan Quang  Identity Verified
Vietnam
Local time: 16:18
Member
English to Vietnamese
Tạo TB mới Jan 10, 2014

Theo mình thì vấn đề bạn Châu Nguyễn gặp không phải là chức năng suggest mà Term Regconition không nhận ra thuật ngữ đó do chọn chế độ phân biệt chữ HOA và chữ thường.

Bạn export termbase cũ ra file ttx (tab delimited) rồi mở ra và chỉnh sửa bằng excel, xóa bỏ các cột không liên quan rồi tạo TB mới thông qua SDL Multiterm convert.

Doan Quang


Direct link Reply with quote
 
hocdich786
Vietnam
Hướng dẫn dùng term base không phân biệt chữ hoa, chữ thường Jan 15, 2014

Mình hiểu vấn đề bạn đang hỏi là termbase của bạn làm đều là viết hoa chữ đầu tiên. Nhưng khi add vào file để dịch thì cụm từ, hay từ đó trong file dịch lại không viết hoa. Có người dịch vẫn chấp nhận thuật ngữ đó, rồi chấp nhận xong thì sửa chữ cái đầu tiên từ chữ hoa thành chữ thường.

Trong trados, có chức năng lựa chọn giúp cho việc dùng Termbase phân biệt chữ hoa chữ thường, giúp người dùng không mất thời gian chỉnh sửa lại.
Sau khi tạo dự án, add termbase, Bạn vào Tool -> Option
Xuất hiện bảng Option, chọn Autosuggest, bên tay phải hộp thoại, bỏ chọn đánh dấu ở ô vuông đầu dòng "case sensitive"


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Case sensitive term recognition

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search