cleaning up Wordfast TM
Thread poster: Comunican

Comunican
United Kingdom
Local time: 20:39
Catalan to English
+ ...
Mar 18, 2008

I have been trying to find some advice on how to clean up/sort out my Wordfast TM... There are a lot of duplicated and irrelevant entries. Is there a recommended/easy way of doing this? And how often does it need doing?
Hoping to hear from you.
Many thanks


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 22:39
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Reorganize Mar 18, 2008

You can also sort. Click on the icon (sedond from right). Read the manual. There will always be some rubbish in a tm. It does not matter, nobody sees it.
Cheers
Heinrich


Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 23:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Create a new TM and clean up your document into it Mar 19, 2008

if you want to have a lean and mean TM.

As for deleting duplicate entries etc., well, read the manual.


Direct link Reply with quote
 

John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 21:39
Member (2006)
French to English
Special filters in TM editor tools Mar 19, 2008

Enough said! More details in the manual but the filters themselves are pretty self-explanatory.

good luck,

John


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 21:39
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Use a CSV editor Mar 19, 2008

Comunican wrote:
I have been trying to find some advice on how to clean up/sort out my Wordfast TM... There are a lot of duplicated and irrelevant entries.


If your TM is too big for WF's internal TM editor, try cleaning it up with a good CSV editor, like http://csved.sjfrancke.nl/ . Just a note of warning, though -- WF expects a certain number of columns in the TM (even if they're mostly empty), otherwise WF doesn't recognise the TM. So make sure you have the right number of columns.


Direct link Reply with quote
 

Comunican
United Kingdom
Local time: 20:39
Catalan to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Mar 19, 2008

Thanks, everyone - I hadn't realised there was something in the manual about it, I will study it and investigate the filters etc...
Thanks again
C


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

cleaning up Wordfast TM

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search