Keyboard difficulty with wordfast
Thread poster: Sergio Lozano

Sergio Lozano
Local time: 16:20
Spanish to English
Oct 13, 2008

I have been working with wordfast for some time and have not had trouble. However, I put the .dot file into anothetr computer, but I can´t make the key commands for placeables or other features work. I can only enter placeables, etc. using the toolbar. Has anyone ever experienced this problem and do you know if there is a solution? Thanks for any help.
I am working with Word 2003 and wordfast 5.53.

[Edited at 2008-10-13 17:30]

[Edited at 2008-10-13 17:31]

Direct link Reply with quote

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Local time: 00:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Shortcuts may be reserved by some other macro Oct 14, 2008

I had such problems when I had both WordFast and Trados installed in my Word. Trados overrides WordFast and takes the shortcuts. The same thing is when you have Trados and Logoport at the same time, but it is much easier, because, though they use the same shortcuts, they remove each other from the memory when launched... Try reassigning shortcuts in WordFast setup and in Word Toolbars Setup (stored in
No more ideas... Each PC is... enigma...

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Keyboard difficulty with wordfast

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search