Terminology recognition problems
Thread poster: Stanislav Pokorny

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:09
English to Czech
+ ...
Oct 26, 2008

Hello everybody,
I have the following problem:
I deliver regular seminars on CAT tools to university students and WordFast is of course included. We work in a seminar room in a computer network environment WITH LIMITED ACCESS RIGHTS.

WordFast has had various difficulties with this scheme but we managed to resolve most of them eventually. WordFast is now working generally fine, but on some computers (around 50 %) it is impossible to use the terminology recognition function. These computers get a "56 Runtime Error" message whenever we try to use terminology recognition.

So far, we've tried and checked:
- Word security settings
- Access rights to WordFast INI files on local stations
- Creating a fresh translation memory and terminology TXT to create a brand-new INI file

Any other solutions greatly appreciated. I suspect our problems are related to running WF in network with limited access and user rights, but can't sort out what exactly the problem is.


Leila Usmanova  Identity Verified
Local time: 04:09
English to Russian
May be they are not distinguished by colour? Oct 27, 2008

In Pandora's box (Settings/PB) look line "Glossary Colour", try to change colour (enter another colour number)


Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:09
English to Czech
+ ...
Might be it Oct 27, 2008

Hi Leila,
thank you for the info. I'll try that within the next session. But I'm still considering the "Runtime Error" problem emerging despite having set Word security settings to "Low".

Thank you anyway!icon_smile.gif


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terminology recognition problems

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search