WF: TM 6 / 5.x question
Thread poster: DZiW

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
Jan 29, 2009

Hi,
On and off I use WF 5 in my small and medium projects with no problems.
Recently I decided to try WF 6 (Wordfast Version: 2.1.8, Build id: 20081231-1411)
I liked the conception and new possibilities, but, as usually, there are a few buts.
I encountered an annoyance with Unicode (EN>RU) while using my old TMs from WF5 in WF6.
It produced ‘garbled’ matches regardless of Workspace> Text file encoding values.
So I had to create a new one and it seems ok. Hope it is not a demo limitation.

Any assistance gratefully receivedicon_wink.gif
Cheers


[Редактировалось 2009-01-29 19:52 GMT]

[Редактировалось 2009-01-29 20:11 GMT]


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 22:11
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Unicode where? Jan 30, 2009

DZiW wrote:

I encountered an annoyance with Unicode (EN>RU) while using my old TMs from WF5 in WF6.


Do you mean, you’ve tried a WF5 TM in Unicode and it did not work? Or your TM was ANSI-encoded?

Hope it is not a demo limitation.


If you have a valid license for WF5, you can easily obtain a license for WF6 with the same validity period.


 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Feb 2, 2009

Hi esperantisto, nice to meet you.

Do you mean, you’ve tried a WF5 TM in Unicode and it did not work?

Well, like this:
My old unicode TMs (EN>RU) from WF4/5 produced 'garbled' matches when used in the new WF6
Probably I should had it exported first but not assigned directly.

If you have a valid license...

It's a pity but I cannot see the point here, so if this is not a demo limitation then I can use WF6 on. Anyway, thank you.

Cheers.


 
Unicode TM's Feb 2, 2009

DZiW wrote:

Hi esperantisto, nice to meet you.

My old unicode TMs (EN>RU) from WF4/5 produced 'garbled' matches when used in the new WF6
Probably I should had it exported first but not assigned directly.


Cheers.



Can you send your TM to support@wordfast.com and I can check it out?

Best,
Hillary


 

DZiW
Ukraine
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
no on Feb 2, 2009

Dear Hillary.

I appreciate your concern and it would be nice of you, but as it reads earlier
I had to create a new one

That wasn't a big deal for I have TMs with just some 500 TU.

The only thing to note is that I've got a system with Ukrainian MUI at home and Russian locale at the office.
Should the issue persist we shall cope with it togethericon_wink.gif

Cheers.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WF: TM 6 / 5.x question

Advanced search


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search