Merging translation memories created by Wordfast Classic
Thread poster: Bubo Coromandus

Bubo Coromandus

Spanish to English
Apr 22, 2009

I am about to start using Wordfast Pro and would like to merge two of the TMs I created with Wordfast Classic so as to use them with WFP. They contain material from the same customer and I would like to have it all together. I can't find specific instructions for doing this, only the reference in the WFC manual where it says "Any text editor can open a Wordfast TM for viewing, editing, merging, proof-reading etc. Microsoft Word can be used to manage TMs, but Wordfast itself offers tools to edit TMs." I've looked for these "tools" but can't find them. Thanks in advanceicon_smile.gif


Lori Cirefice  Identity Verified
Local time: 15:02
French to English
TM Editor button Apr 22, 2009

Once you have the TM Editor open, look at the top right-hand corner for the "TOOLS" button and use the drop down menus in there to merge (among other options). Some of the menus may appear greyed-out, this is normal, just click and scroll down.

When I merge TMs, I make a copy of the TMs to be merged in a new folder. Makes it easier if there are more than two to be merged, and keeps my original TM safe if ever something bad happened during merging (not that it has, but you never know)


Bubo Coromandus

Spanish to English
Thanks Lori, I found it with your help Apr 23, 2009

... under "special filters", "merge current TM with another one" (WFC 5.53). Thanks so much!


Christophe Delaunay  Identity Verified
Local time: 15:02
Spanish to French
+ ...
Merging Feb 21, 2011

The fact is that I don't understand why we have to go under filter to do something so basic as merging two documents or more. Why can't we just have a simple button for this function?icon_eek.gif


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Merging translation memories created by Wordfast Classic

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search