problema con wordfast /problem with Wordfast
Thread poster: Marika Costantini

Marika Costantini  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Apr 26, 2009

ciao a tutti!
probabilmente a molti di voi questa sembrerà una domanda banale ma proprio non riesco a venirne fuori
sto imparando ad utilizzare wordfast, fino a questo momento mi è tutto abbastanza chiaro, l'unica cosa che non riesco proprio a fare è questa: ho creato un nuova TM, ho creato un nuovo glossario, quando comincio una traduzione in cui compaiono alcuni dei termini inseriti nel glossario me li evidenzia in azzurro, e fin qui tutto ok. il fatto è che non riesco a visualizzarne la traduzione nella barra di stato (mi dice solo che iltermine è stato trovato nel glossario 1), nè tantomeno (ovviamente) copiarla nel segmento target, e premendo CTRL+ALT+G non mi appare nemmeno la lista a scomparsa del glossario dove si trova il termine.
e un'altra cosa che non riesco a fare è aprire il glossario (per modificarlo, eventualmente).
qualcuno mi sa dare una mano ????
grazie mille in anticipo.
buona serata.

[Modificato alle 2009-04-27 09:05

[Modificato alle 2009-04-27 12:06 GMT]
-------------------------------------------

Hello everybody!
This may seem to you a banal question to ask, but I really can't solve this problem
I'm learning how to use Wordfast, everything is quite clear so far, the only thing I can't manage to do is the following: I created a new TM, I created a new glossary, when I start a translation which contains some of the words present in the glossary, they appear underlined in blue, so everything is right. the fact is that I can't visualize their translation (the bar says only that the word is present in the Glossary 1), nor (obviously) copying it in the target segment, and when I use CTRL+ALT+G the foldaway list of the glossary containing this word doesn't appear as expected.
and another thing that I can't manage to do is to open and visualize this same glossary (to modify it, for instance).
Can anyone help me??
many thanks in advance.


[Modificato alle 2009-04-27 12:23 GMT]

[Modificato alle 2009-04-27 12:36 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ann Krol  Identity Verified
Spain
Local time: 09:23
Member (2008)
English to Polish
+ ...
other posts Apr 27, 2009

Hello Marika,

Hmm, hard to say, did you read other Wordfast support posts?
Maybe you can find some solution there... or maybe some Wordfast expert will find the topic soon and can explain us what's going on.

All the best,
Ann


Direct link Reply with quote
 

P Forgas  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:23
Portuguese to Spanish
+ ...
webinar Apr 27, 2009

Hi Marika,

this webinar explains step by step how to see the translation in the glossary y how to insert it in your translation.

http://www.wordfast.com/support_webinar_5_5.html

Cheers, P.


Direct link Reply with quote
 

Marika Costantini  Identity Verified
Italy
Local time: 10:23
Member (2009)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
thank you... Apr 28, 2009

...I finally solve the problem
ciao!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problema con wordfast /problem with Wordfast

Advanced search


Translation news related to Wordfast





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search